- Lembras-te de falarmos ontem à noite sobre eu andar a ver... certas coisas? | Open Subtitles | أتذكر حديثنا ليلة أمسِ عن الأشياء التي لا أنفك أراها؟ |
Quando tentei tirar-te do bar, ontem à noite, cuspiste-me. Mas dou-te os parabéns. | Open Subtitles | حينما حاولتُ مغادرة الحانة ليلة أمسِ فتقيّأتِ عليّ، لكن مبارك لكِ. |
Sim, estávamos só a... ver aqui o jogo de ontem à noite. | Open Subtitles | نعم ، نحنٌ فقط... نتمتع بلعبة ليلة أمسِ نعم. |
Oh meu Deus... estava precisamente a pensar em ontem à noite e em todas essas coisas que estavas para aí a dizer, e... | Open Subtitles | يا إلهي. أنا... كنتُ أفكّر في ليلة أمسِ وكلّماكنتِتقولي،و... |
Você não está ciente de que um vídeo do combate de ontem à noite teve mais de um milhão de visualizações no YouTube? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مدركَ بأنّ a فيديو مباراةِ ليلة أمسِ كَانَ عِنْدَهُ على a مليون وجهة نظر على YouTube؟ |
O Sr. Dawson viaja na 3a. Classe. Ajudou a minha noiva ontem à noite. | Open Subtitles | السيّد (دَوسين) ينضم إلينا من الطبقة الثالثة، فقد كان ذا عونٍ لخطيبتي ليلة أمسِ. |
É por causa dos 400 dólares do jogo de poker de ontem à noite... | Open Subtitles | إذا هو حول 400$ مِنْ لعبةِ بوكرِ ليلة أمسِ... |
Fornicastes ontem à noite? | Open Subtitles | هل زنيتَ ليلة أمسِ ؟ |
Vi-o ontem à noite a fazer o seu número de "voyeur". | Open Subtitles | -رأيته ليلة أمسِ يختلس النظر . |
Bem, eu estive... a falar com a Kristen ontem à noite. | Open Subtitles | بالواقع، كنت أخاطب (كريستن) ليلة أمسِ. |