Não foi isso que pareceu, ontem à noite. Ontem à noite, não foi o que pareceu. | Open Subtitles | . ذلك لم يحدث ليلة أمس . ليلة أمس لم تكن مقصودة |
Eu disse-te ontem à noite, não. Porque que é que haverias de querer fazer-me tranças? | Open Subtitles | سبق ورفضت ليلة أمس لم تودّ منّي ضفر شعري؟ |
Ontem à noite não foi a fingir. Eu sei que também sentiste alguma coisa. | Open Subtitles | ليلة أمس لم يكن تظاهر أعلم بأنك شعرتي بشيء أيضًا |
Yeah, as dez cervejas que lhe paguei ontem não ajudaram. | Open Subtitles | أجل .. والـ 10 بيرة التي اشتريتها له ليلة أمس لم تساعده |
Porquê? Porque o que aconteceu ontem não teve graça. | Open Subtitles | لأن ما حصل ليلة أمس لم يكن جيداً |
Cheguei tarde ontem, não te quis acordar. | Open Subtitles | لقد عدت متأخراً ليلة أمس لم أود إيقاظك |
Bebi de mais ontem à noite. Não me tenho sentido bem. | Open Subtitles | من الواضح أنني أسرفت بالشرب ليلة أمس لم أكن على ما يرام |
Não estou a dizer que Ontem à noite não tenha sido espectacular. - E foi! | Open Subtitles | لم أقل أن ليلة أمس لم تكن رائعة |
Ontem à noite não houve tempo. | Open Subtitles | ليلة أمس لم يكون وقت التسليم. |
O tipo que estava sentado à minha frente ontem à noite, não era o Julius que eu conheci. | Open Subtitles | الرجل الذي كان جالساً قبالتي على الطاولة ليلة أمس لم يكن (جوليوس) الذي عرفته |
Sei que Ontem à noite não correu bem, mas não podemos ficar presos a isso. | Open Subtitles | حسناً {\pos(190,240)}أعلم أن ليلة أمس لم تمضِ على ما يرام لكن لا يمكننا أن ننشغل في ذلك أعلم أن ليلة أمس لم تمضِ على ما يرام لكن لا يمكننا أن ننشغل في ذلك |
O que quer que tenha dito ontem não era... | Open Subtitles | ما قلته ليلة أمس لم يكن حقيقة |
O discurso de ontem não deixou as pessoas descansadas. | Open Subtitles | خطابة ليلة أمس لم يريح العقول |