Não posso acreditar. amanhã à noite, este sítio vai estar lotado. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، ليلة الغد سيتملئ كل مقعد هنا |
Vou jantar fora amanhã à noite. Queres vir comigo? | Open Subtitles | سأَذهب للعشاء ليلة الغد هل تريد الذهاب معي؟ |
amanhã à noite, vamos fazer um concerto na rádio. | Open Subtitles | ليلة الغد نحن نَعْملُ هذه الحفلة الموسيقيةِ الإذاعيةِ. |
Segundo isto, os efeitos da erupção solar devem terminar amanhã à noite. | Open Subtitles | استناداً إلى تأثير الإنفجار الشمسي هذا سوف تنتهي بحلول ليلة الغد |
Vamos ao bar do Eddie amanhã à noite Vamos. | Open Subtitles | الأجور في حانة إدي ليلة الغد. دعونا نذهب. |
É a tradição. amanhã à noite, estará com a família, no velório. | Open Subtitles | إنه تقليد ، ليلة الغد سيكون هناك في جنازة العائلة الحزينة |
Uns amigos meus vão-se casar amanhã à noite na Disneylândia. | Open Subtitles | صديقتي ستقيم حفل زواج ليلة الغد في ديزني لاند |
Não esqueçam, amanhã à noite na casa dos meus pais. | Open Subtitles | لا تنسيا، ليلة الغد في منزل والداي اعتنيا بأنفسكما |
Mesmo assim não posso permitir-te que actues amanhã à noite. | Open Subtitles | لازلت غير قادرة على تركك تؤدين الدور ليلة الغد |
O mínimo que pode fazer é jantar connosco amanhã à noite. | Open Subtitles | أقل مايمكنك القيام به تنضم إلينا لتناول العشاء ليلة الغد. |
Sentes algum ansiedade sobre o jogo de amanhã à noite? | Open Subtitles | أتشعر ببعض القلق بخصوص مباراة البطولة ليلة الغد ؟ |
Disse-lhe que estaria amanhã à noite no encontro comunitário. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأكون هناك ليلة الغد في الإجتماع |
Vamos fazer uma festa aqui amanhã à noite para comemorar. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا حفل هنا مساء ليلة الغد للأحتفال |
O coral estava a praticar para amanhã à noite. | Open Subtitles | الجوقة كانوا هناك يتدربون على صلاة ليلة الغد |
Obrigado por virem, senhoras e senhores. Vemo-nos amanhã à noite. | Open Subtitles | شكراً على حضوركم سيداتي وسادتي سنراكم في ليلة الغد |
Se disseres mais alguma coisa, fico cá também amanhã à noite. | Open Subtitles | إذا قلت أى شىء آخر سأبقى ليلة الغد أيضاً |
Ouça... amanhã à noite, estarei lá novamente... onde nos encontramos esta noite. | Open Subtitles | . سوف أعود في ليلة الغد . في نفس المكان الذي تقابلنا فيه اليوم |
Pensamos que vai ser o seu ponto de partida para sair do país amanhã à noite. | Open Subtitles | نعتقد أنها نقطة إنطلاقة لمغادرة البلاد ليلة الغد |
Mas amanhã à noite no túnel com todos aqueles homens temo que desta vez possa perder a cabeça e arruinar a fuga para toda a gente. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد. |
Vocês querem vir na nossa festa amanhã a noite. | Open Subtitles | الستة أشهر الأخيرة هل تريدون القدوم للاحتفال في ليلة الغد |
- a fazer campanha eleitoral. - amanhã à noite... estarei no primeiro comício de Starling na City Plaza. | Open Subtitles | سأقيم ليلة الغد أوّل اجتماع تضافريّ في ساحة المدينة |
Ainda queres ser o meu par para a festa de amanhã? | Open Subtitles | أمازلت تريد أن تكون رفيقى فى حفلة ليلة الغد ؟ |