Há 6 meses que pedem ostras todas as sextas à noite. | Open Subtitles | إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة |
Afinal de contas, tudo se resume à pergunta que tenho feito à minha mulher todas as sextas à noite nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية. |
Nada como o cheiro de poliéster suado numa sexta-feira à noite. | Open Subtitles | لا شيء يقارن بنسيج بوليستر مبلل بالعرق في ليلة جمعة. |
Ela nunca me disse que a ideia dela de uma sexta-feira à noite seria encher a cara de maquilhagem, entrar num bar, andar de saltos altos, e sair com um monte de bêbedas de wall street, que nem querem saber se ela tem nome. | Open Subtitles | لم تذكر من قبل أن فكرتها لقضاء ليلة جمعة رائعة هي وضع الماكياج و الجلوس بحانة قذرة بالكعب العالي |
- Ele disse-me que se te dissesse que estava a trabalhar outra sexta à noite, que tu ias acabar tudo. | Open Subtitles | -قال لي أنه إذا أخبرك أنه كان يعمل ليلة جمعة أخرى، ستُنهي علاقتك معه |
Quem quer ir àquela merda numa sexta à noite? | Open Subtitles | بريك مانشينز " من يريد المكوث " في حفرة القذاره تلك في ليلة جمعة |
Ela enchia este sítio todas as sextas-feiras à noite. | Open Subtitles | اعتادت أن تُطرب هذا المكان كل ليلة جمعة |
Todas as sextas à noite, no beco atrás do armazém, jogamos dados. | Open Subtitles | كل ليلة جمعة في الزقاق وراء النُزل الرخيص نلعب بالنرد |
Sabes, todas as sextas à noite na minha cela, tínhamos a noite das mulheres. | Open Subtitles | ..كل ليلة جمعة في زنزانتي كان لدينا ليلة للسيدات |
Só que se vêem todos os dias no trabalho e fazes o programa dele todas as sextas à noite. | Open Subtitles | ولكن أحدكما يرى الآخر يومياً في العمل وتقدمان حلقة كل ليلة جمعة الانفصال لم يفصلكما |
Irei apanhar o ultimo avião todas as sextas à noite depois do programa e depois o primeiro avião de regresso às Segundas. | Open Subtitles | سآخذ آخر رحلة كل ليلة جمعة بعد النشرة، وثم أول رحلة عودة يوم الاثنين. |
Todas as sextas à noite mesmo. | Open Subtitles | كلّ يوم جمعة في الساعة الـ 6: 45... أقصد، كلّ ليلة جمعة. |
Quando eu era criança, todas as sextas à noite o meu pai costumava levar a minha irmã Kelly e eu a um lugar chamado "Flat Irons" | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً في كل ليلة جمعة كان أبي يأخذني ...."أنا وشقيقتي "كيلي "لذلك المكان الذي يُدعى "فلاتيرونس من أجل تناول شطائر اللحوم |
E na sexta-feira à noite, o Crab Shack estava repleto deles. | Open Subtitles | "وفي ليلة جمعة" "كوخ السرطان البحري، يغص بهم" |
Palavras não conseguem exprimir o quanto vos agradeço por estarem aqui numa sexta-feira à noite a fazer trabalho manual, por isso vou dizer apenas isto. | Open Subtitles | الان, الكلمات لا يمكنها التعبير عن مدى تقديري لوجودكم هنا في ليلة جمعة منشغلين بالأعمال اليدوية ...لذا, فقط سأقول هذا |
Caiu numa sexta-feira à noite. | TED | لقد مر في ليلة جمعة. |
- Fomos presos... por sermos pretos numa sexta-feira à noite. | Open Subtitles | - لقد اعتقلنا لاننا سود في ليلة جمعة |
Era sexta à noite. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة جمعة |
Obrigado, mas contei-lhe que o Wozniak e eu tivemos uma discussão sexta à noite. | Open Subtitles | شكرًا، ولكني قلت لك أنا و(وزنياك) لدينا مواجهة كل ليلة جمعة |
Mais uma excelente sexta à noite de Portland. | Open Subtitles | ليلة جمعة معتادة أخرى في (بورتلاند) |
Ele está lá, todas as sextas-feiras à noite. | Open Subtitles | انه هناك في كل ليلة جمعة |
Vejo-o no Ferg's quase todas as sextas-feiras à noite. | Open Subtitles | أراه في "فيرغز" كل ليلة جمعة تقريبا |