Cá estamos nós de novo. É sábado à noite, e nós a ver televisão. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي |
Alta costura e canapés, em mais um sábado à noite, até que se colocasse uma máscara. | Open Subtitles | الملابس الأنيقة و الطعام هي ليلة سبت عادية إلى أن تضيف قناع |
Pode ter um sábado à noite por mês, os restantes fins-de-semana são nossos. | Open Subtitles | تستطيعين الحصول عليه كل ليلة سبت واحده في الشهر لكن باقي إجازة نهاية الاسبوع يكون لنا |
Trabalho todo dia e Aos sábados à noite vou sair para um copo e tu chateias-me. | Open Subtitles | أعمل كل يوم,وكل ليلة سبت عندما أكون ذاهبة للآخذ مشروبي,تقوم بإزعاجي. |
Nas noites de sábado escapávamos para estarmos juntos. | Open Subtitles | كل ليلة سبت نتسلَّل معاً نقضي ساعات نتمشَّى و نتكلَّم |
Como se alguém quisesse admitir que realmente foram ao Limelight todos os sábados à noite. | Open Subtitles | كما لو يريد أي شخص أن نعترف أنها فعلا ذهبت ل ايملايت كل ليلة سبت واحد. |
Outro tranquilo sábado à noite aqui no topo do mundo. | Open Subtitles | أهلا، أهلا، أهلا ليلة سبت أخرى هادئة هنا في الجزء العلوي من العالم |
Mais morto que uma pedra, e a um sábado à noite! | Open Subtitles | أكثر سكوناً من مسمار في ليلة سبت |
Não saio sempre ao sábado à noite? | Open Subtitles | ألست اخرج دائماً كل ليلة سبت ؟ |
É apenas o tédio e o álcool num sábado à noite. | Open Subtitles | . فقط بسبب الملل و الخمر في ليلة سبت |
Um homem a convidar-me para ir ao Sul de França, num sábado à noite? | Open Subtitles | رائع... رجل يطلب مني الذهاب إلى جنوب فرنسا في ليلة سبت ؟ |
sábado à noite, sociável e fácil. | Open Subtitles | كل ليلة سبت .. بكل يسر و سهولة |
Para te converter em polpa Num sábado à noite | Open Subtitles | دقي فوق قلبي كل ليلة سبت |
Imagina que é sábado à noite em Espanha. Eles saem para dançar. | Open Subtitles | فرضاً أنها ليلة سبت في (إسبانيا)، يخرجون لممارسة الرقص. |
Dar uma "soiree" no sábado à noite. É "festa" para os brancos. | Open Subtitles | اذكر ليلة سبت ليلة الحفلة |
Por muito querida que essa noção seja, Smallville, estamos em Metropolis num sábado à noite. | Open Subtitles | ما أحلى هذه الفكرة يا "ابن (سموليفل)"، لكننا في ليلة سبت بـ(متروبوليس). |
É como no teu último sábado à noite... | Open Subtitles | يبدو أنها آخر ليلة سبت لك |
Aquilo empancou mais vezes do que o Mel Gibson a caminho de casa num sábado à noite. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء قد تحطم مرات أكثر من (ميل جيبسون) في طريق عودته للمنزل ليلة سبت. |
Aos sábados à noite, a Polícia define um local para uma operação Stop. | Open Subtitles | على ما يبدو كل ليلة سبت شرطة فينيكس تقوم بتجهيز نقطة فحص للسائقين الثملين |
Descobri então o que lia a Dora nas noites de sábado, | Open Subtitles | لقد اكتشفت ماالذي كانت تقرأه دورا كل ليلة سبت |
Ela vê e insiste que dancemos todos os sábados à noite, para praticarmos. | Open Subtitles | آه، إنّها، آه، تشاهد، وتُصر على أنْ نذهب سوية للرقص كل ليلة سبت في محاولة لأداء الرقصات بشكل أفضل. |