Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. | TED | وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع. |
Tenho tido este sonho todas as noites durante meses. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الحلم كل ليلة لمدة شهور |
Quando quis o meu kit de cozinha, rezei todas as noites durante um mês para o ter. | Open Subtitles | عندما أردت عدة الخبز خاصتي, صليت لله كل ليلة لمدة شهر كامل لأحصل عليها. |
A Katy consegue sobreviver a um concerto de duas horas todas as noites, durante um ano? | Open Subtitles | ويمكن أن تتخذ كاتي ساعتين على خشبة المسرح, كل ليلة لمدة عام؟ |
Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. | TED | وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة. |
Se jogasse todas as noites durante um mês, atingiria o estatuto de imparável. | Open Subtitles | لو لعبتها كل ليلة لمدة شهر سيمكنني الوصول إلى مستوى عالي بلا توقف |
Fez isso todas as noites durante quase um ano. | Open Subtitles | لقد قامت بهذا كل ليلة لمدة سنة تقريبًا. |
Eis um sonho que tenho tido todas as noites, durante uma semana. | Open Subtitles | - حسنا ً , اذن هاك حلما ً يأتيني كل ليلة لمدة أسبوع |
Todas as noites durante trinta dias. | Open Subtitles | كلّ ليلة لمدة 30 يوم. ذلك هو القانون. |
Todas as noites durante 13 anos, no fim do meu turno, eu ia para casa. | Open Subtitles | ...كل ليلة لمدة 13 عاماً ...في نهاية كل مناوبة ، اذهب إلى البيت |
Todas as noites durante três dias. | Open Subtitles | كل ليلة لمدة ثلاثة أيام |
Todas as noites, durante um mês antes dela morrer. | Open Subtitles | كل ليلة لمدة شهر قبل وفاتها |
Cada noite durante os últimos 13 anos... tens falado do teu cão. | Open Subtitles | كل ليلة لمدة 13 عاما كنت تشكو من هذا الكلب. |
Acho que não dormimos mais de três horas por noite durante os seis meses que demorámos a construí-la. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ينام أكثر من ثلاث ساعات في ليلة لمدة ستة أشهر عندما كنا بنائه. كان ولكن الأب رؤية، و كان بطبيعة الحال الحق |