ويكيبيديا

    "ليلة مقتلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na noite em que morreu
        
    • noite em que ela morreu
        
    • na noite em que foi morta
        
    • na noite em que ela foi morta
        
    • noite que ela morreu
        
    A Katie. Não sei se sabem. No McGill's, na noite em que morreu. Open Subtitles كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها
    Estavam no quarto dela, na noite em que morreu. Open Subtitles حسنا؟ هم كانوا في غرفنها في ليلة مقتلها
    Ele tem um SUV preto e nenhum álibi para a noite em que ela morreu. Open Subtitles لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها
    Não, ele... disse que lhe pediu para fazer de "babysitter" na noite em que ela morreu. Open Subtitles لا، قال إنه تحدث معها عن المجالسة ليلة مقتلها.
    Você ligou, depois do homicídio, e disse ao detective que falara com ela na noite em que foi morta. Open Subtitles بلّغت عن القضية بعد جريمة القتل وأخبرت التحريّ أنكِ كلّمتها ليلة مقتلها
    Dizem respeito à pessoa com quem a April teve relações na noite em que foi morta. Open Subtitles إنه يتعلق بالشخص الذي مارست معه أبريل الجنس ليلة مقتلها
    Então porque se embebedou na noite em que ela foi morta? Open Subtitles إذا لماذا شربت حتى فقدت الوعي في ليلة مقتلها ؟
    Diz que ia ter com a Natalie na noite que ela morreu. Open Subtitles -قال أنّه كان ذاهباً لمُقابلتها ليلة مقتلها .
    O GPS do carro prova que ela esteve na cabana na noite em que morreu. Open Subtitles جهاز الملاحة بسيارتها يثبت أنّها كانت عند كوخك ليلة مقتلها.
    Tenho os registos telefónicos da Carla. Ela telefonou para um número desconhecido na noite em que morreu. Open Subtitles حصلت على سجلات (كارلا) الهاتفية اتصلت مراراً برقم مجهول ليلة مقتلها
    Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. Open Subtitles أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها
    "Mensagem do teu telefone a pedir à Mãe para se encontrar contigo... "no Rancho Berrego na noite em que ela morreu. Open Subtitles رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها
    Achamos que este é o Paul Spector, a sair do bar consigo e com a Susan na noite em que ela morreu. Open Subtitles نعتقد أن هذا "بول سبيكتور" يغادر الملهى معك أنت و"سوزان" ليلة مقتلها.
    Está em Filadélfia, e tanto quanto sabemos, só é culpada de ter estado no quarto da Ali na noite em que ela morreu. Open Subtitles إنها في (فيلادلفيا) و بحسبما نعرف الأمر الوحيد الذي يدينها هو تواجدها في غرفة (آلي) ليلة مقتلها
    Há 10 anos que procura a verdade sobre o que lhe aconteceu na noite em que foi morta. Open Subtitles لعشر سنوات وأنتِ تبحثين عن حقيقة ما حدث لها في ليلة مقتلها
    O que ela encontrou na capela na noite em que foi morta. Open Subtitles الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها.
    O ADN coloca-te com a Leslie Wright na noite em que foi morta Open Subtitles الحمض النووي يضعك مع " ليزلي " في ليلة مقتلها
    Admitiu que estava na casa na noite em que ela foi morta. Open Subtitles لقد أعترفت لي بأنك كنت في منزلها ليلة مقتلها
    E o mais importante, na noite em que ela foi morta... a mulher viu Kwang-ho a segui-la. Open Subtitles والأكثر أهمية أنه في ليلة مقتلها رأت تلك العجوز (كوانج-هو) يلاحقها
    Ele devia estar em Yale na noite em que ela foi morta. Open Subtitles من المُفترض أنهُ كان ب (يال) ليلة مقتلها
    E nos outros interrogatórios, mentiu sobre estar com a Cindy na sua casa, na noite que ela morreu. Open Subtitles و في مقابلات لاحقة (كذب بأنه كان مع (سيندي في منزلها ليلة مقتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد