A Katie. Não sei se sabem. No McGill's, na noite em que morreu. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
Estavam no quarto dela, na noite em que morreu. | Open Subtitles | حسنا؟ هم كانوا في غرفنها في ليلة مقتلها |
Ele tem um SUV preto e nenhum álibi para a noite em que ela morreu. | Open Subtitles | لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها |
Não, ele... disse que lhe pediu para fazer de "babysitter" na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | لا، قال إنه تحدث معها عن المجالسة ليلة مقتلها. |
Você ligou, depois do homicídio, e disse ao detective que falara com ela na noite em que foi morta. | Open Subtitles | بلّغت عن القضية بعد جريمة القتل وأخبرت التحريّ أنكِ كلّمتها ليلة مقتلها |
Dizem respeito à pessoa com quem a April teve relações na noite em que foi morta. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالشخص الذي مارست معه أبريل الجنس ليلة مقتلها |
Então porque se embebedou na noite em que ela foi morta? | Open Subtitles | إذا لماذا شربت حتى فقدت الوعي في ليلة مقتلها ؟ |
Diz que ia ter com a Natalie na noite que ela morreu. | Open Subtitles | -قال أنّه كان ذاهباً لمُقابلتها ليلة مقتلها . |
O GPS do carro prova que ela esteve na cabana na noite em que morreu. | Open Subtitles | جهاز الملاحة بسيارتها يثبت أنّها كانت عند كوخك ليلة مقتلها. |
Tenho os registos telefónicos da Carla. Ela telefonou para um número desconhecido na noite em que morreu. | Open Subtitles | حصلت على سجلات (كارلا) الهاتفية اتصلت مراراً برقم مجهول ليلة مقتلها |
Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. | Open Subtitles | أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها |
"Mensagem do teu telefone a pedir à Mãe para se encontrar contigo... "no Rancho Berrego na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها |
Achamos que este é o Paul Spector, a sair do bar consigo e com a Susan na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | نعتقد أن هذا "بول سبيكتور" يغادر الملهى معك أنت و"سوزان" ليلة مقتلها. |
Está em Filadélfia, e tanto quanto sabemos, só é culpada de ter estado no quarto da Ali na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | إنها في (فيلادلفيا) و بحسبما نعرف الأمر الوحيد الذي يدينها هو تواجدها في غرفة (آلي) ليلة مقتلها |
Há 10 anos que procura a verdade sobre o que lhe aconteceu na noite em que foi morta. | Open Subtitles | لعشر سنوات وأنتِ تبحثين عن حقيقة ما حدث لها في ليلة مقتلها |
O que ela encontrou na capela na noite em que foi morta. | Open Subtitles | الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها. |
O ADN coloca-te com a Leslie Wright na noite em que foi morta | Open Subtitles | الحمض النووي يضعك مع " ليزلي " في ليلة مقتلها |
Admitiu que estava na casa na noite em que ela foi morta. | Open Subtitles | لقد أعترفت لي بأنك كنت في منزلها ليلة مقتلها |
E o mais importante, na noite em que ela foi morta... a mulher viu Kwang-ho a segui-la. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أنه في ليلة مقتلها رأت تلك العجوز (كوانج-هو) يلاحقها |
Ele devia estar em Yale na noite em que ela foi morta. | Open Subtitles | من المُفترض أنهُ كان ب (يال) ليلة مقتلها |
E nos outros interrogatórios, mentiu sobre estar com a Cindy na sua casa, na noite que ela morreu. | Open Subtitles | و في مقابلات لاحقة (كذب بأنه كان مع (سيندي في منزلها ليلة مقتلها |