És minha por Uma noite... e já estás a desmoronar-te. | Open Subtitles | عقلك كله فى ليله واحده ولقد وقعتى فى هذا |
Disse que a Marion ficou lá Uma noite e depois partiu. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال ان "ماريون" قد باتت ليله واحده وغادرت |
Fico só Uma noite. | Open Subtitles | شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع |
Escolhi a pior pessoa para ter um encontro de uma só noite. | Open Subtitles | أخترتُ أسوء شخص لفعل مواعده ليله واحده معه |
Foi um encontro duma só noite, nunca mais o vais ver. | Open Subtitles | أنه موعد ليله واحده , و أنت لا تريد أبداً رؤيته مرة أخري |
Percebeste que quase te afogaste e foste queimada, numa só noite? | Open Subtitles | هل تدركى انكِ كنتِ ستدفنى حيه ومحبوسه بداخل صوره فى ليله واحده |
É só por Uma noite. | Open Subtitles | على كل حال لن يدوم ذلك سوى ليله واحده حتى محطة بلغراد |
A minha mãe e ele só passaram Uma noite juntos, mas ainda o ama. | Open Subtitles | هو و أمى كانوا معا ليله واحده أعتقد أنها مازالت تحبه |
Quero dormir Uma noite numa cama a sério. | Open Subtitles | على مجرد ليله واحده ننام فيها فى سرير أمين و صالح |
No espaço de Uma noite, a Charlotte passara de namorada a acompanhante. | Open Subtitles | خلال فترة ليله واحده ذهبت "تشارلت" من رفيقه حميمه إلى معجبه |
Um encontro de Uma noite. Mete um debaixo do cinto. | Open Subtitles | أحصلي علي موعد ليله واحده , أحصلي علي واحده تحت حزامك |
Uma noite vou fazer algo... algo que nunca tenhas ouvido ou sequer imaginado. | Open Subtitles | ليله واحده ،حتما سأفعل شيء, شيئ لم يسبق لك ان تخيلته او سمعته |
O Zac pediu-me esse favor apenas por Uma noite. | Open Subtitles | زاك سألني ان افعل هذا كصنيع له لمجرد ليله واحده |
Os espíritos conseguiram tudo isto numa só noite. | Open Subtitles | لقد فعلتها الارواح فى ليله واحده |
É muito sexo e violência para uma só noite. | Open Subtitles | -فى ليله واحده كثير جدا ً |