Tinham telemóveis de satélite e até tinham óculos com visão nocturna. | TED | كان لديهم أجهزة اتصال عن طريق الأقمار الصناعية، بل أيضا كانوا يملكون أجهزة رؤية ليلية. |
Os gatos, como caçadores nocturnos, desenvolveram uma camada reflectiva que maximiza a quantidade de luz que o olho consegue detectar, permitindo uma excelente visão nocturna, bem como o seu brilho característico. | TED | القطط، صيادة ليلية كلاسيكية تطورت أعينها مع طبقة عاكسة تضخم كمية الضوء، لتتمكن العين من الكشف منحها ذلك رؤية ليلية ممتازة، بنفس القدر الذي يتميز به وهج عيونها |
O que é comum em assaltos nocturnos que acabam em homicídio. | Open Subtitles | و هذا ليس بغير المألوف لجريمة قتل و سطو ليلية |
Hoje em Enquanto Você Dorme, vamos acompanhar uma patrulha de bombeiros na sua ronda noturna pelas ruas da nossa cidade. | Open Subtitles | "اليوم في "بينما تكون نائما سوف نتبع فريق احد رجال الاطفاء في رحلة ليلية , خلال شوارع مدينتنا |
É a última vez que apanho o voo nocturno. | Open Subtitles | إنها المرة الأخيرة التي آخذ فيها رحلة ليلية |
Fazia-te bem, jovem. Fizeste o turno da noite? Sim. | Open Subtitles | انظري لحالك أيّتها الشابة، حظيتِ بمناوبة ليلية مُرهقة. |
As criaturas parecem ser nocturnas. Pararam de aparecer ao nascer do sol. | Open Subtitles | المخلوقات يبدو انها ليلية يتوقفون في الظهور مع شروق الشمس |
Gromek. Andei na escola nocturna. Uma escola muito especial. | Open Subtitles | لقد اردت مدرسة ليلة يا بروفيسير مدرسة ليلية خاصة |
"Estou a aprender inglês na escola nocturna. | Open Subtitles | انا اتعلم قراءة وكتابة الانجليزية في مدرسة ليلية |
Perdemos muito da nossa visão nocturna e restam alguns mísseis anti-tanque. | Open Subtitles | لقد فقدنا معظم الرؤية ليلية لم يتبقى سوى عدد قليل من الصواريخ المضادة للدبابات |
Tirei o curso na escola nocturna. | Open Subtitles | لقد حصلت على شهادة الحقوق فى مدرسة ليلية |
É uma estupidez! Têm helicópteros, - e aparelhos de visão nocturna. | Open Subtitles | فكرة غبية، إنهم لديهم هليوكوبتر وأدوات رؤية ليلية |
Freios da boca especialmente calibrados, visão nocturna e câmara de fibra óptica. | Open Subtitles | مكابح كمامة، مناظير ليلية وآلة تصوير ذات ألياف ضوئية |
Quando fazemos assaltos nocturnos às aldeias, sabe o que é que eles nos dizem? | Open Subtitles | عندما نقوم بغارات ليلية للقرة هل تعرف ما يخبرونا به ؟ |
Temos três helicópteros no ar com visão noturna e infra-vermelho. | Open Subtitles | لدينا ثلاث مراوح في الهواء مزودة بأجهزة رؤية ليلية و أشعة تحت الحمراء |
Há uma viagem noturna no dia 18 por 870 dolares. | Open Subtitles | هناك رحلة ليلية في الثامن عشر بـ870 دولار. |
Duas noites depois, teve outro encontro nocturno. | Open Subtitles | في وقت لاحق ليلتين، كان لديها موعد ليلية آخر. |
Eu prepararei um piquenique... um piquenique nocturno. | Open Subtitles | سوف اخذ نزهة نزهة ليلية النزهة الليلية مختلفة |
Raios partam as criaturas da noite. Nunca aprendem. | Open Subtitles | مخلوقات ليلية ملعونة انهم لا ينامون ابدا |
Que propensões nocturnas fazem um homem que tem tudo sair a esta hora da noite? | Open Subtitles | أي ميول ليلية تدفع رجلاً يملك كلّ شيء للخروج في ساعة متأخرة كهذه؟ |
Começaste a ter pesadelos. O médico chamou-lhes terrores noturnos. | Open Subtitles | بدأت تحلمين بتلك الأحلام لقد قال الطبيب أنها كوابيس ليلية |
Obviamente, agora eles têm noites mais silenciosas nos bares. | TED | ولديهم بالتأكيد الآن حواجز ليلية أكثر هدوءًا نوعًا ما. |
É hora de estar acordado". Por isso, a qualidade do sono de um trabalhador noturno é geralmente muito má, naquela região das cinco horas. | TED | وبالتالي فإن نوعية النوم التي تحصل عليها كعامل وردية ليلية هي عادة سيئة للغاية، ومرة أخرى، في منطقة الخمس ساعات تلك. |
Lá porque você tirou um curso de direito à noite, você não é o Sir Thomas More! | Open Subtitles | ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور |
Estou contente que tenhas gostado, Gobber, porque tu e o Ouvido do Trovão vão passar a noite juntos. | Open Subtitles | جميل أنا مسرور أنه أعجبك يا غوبر لأنك أنت وأذن الرعد في مراقبة ليلية معاً |