No caso da espiral de captura, precisa ser extensível para absorver o impacto da presa voadora. | TED | في حالة القابض الحلزوني يجب ان يكون قابل للتمدد ليمتص تأثير الفريسة الطائرة |
O lado exposto ao sol escurece para absorver calor, enquanto o outro permanece claro e minimiza a perda de calor do seu corpo. | Open Subtitles | الجانب المواجه للشمس يصبح داكن اللون ليمتص حرارة الشمس فيما يبقى الجانب الاخر فاتحا ويقلل من الحرارة المفقودة من جسدها |
Era nosso. Tínhamos de comer alguma coisa para absorver o chá. | Open Subtitles | لقد كانت لنا ، كان علينا أن نأكل شيئاً ليمتص الشاي |
Daí, eles deixam uma tigela com água lá fora durante a noite para absorver esse ar, e depois, bem cedo na manhã seguinte, acordam e fazem uma cerimónia e deitam a água fora. | TED | ولذا يتركون دلوًا من الماء طوال فترة الليل ليمتص هذا الهواء، ثم يستيقظون مبكرًا جدًا صباح اليوم التالي، ويقيمون احتفالاً ويلقون بهذا الماء بعيدًا. |
- e dar-lhe algo para absorver as toxinas. | Open Subtitles | وأعطيها شيئًا ما ليمتص السموم حسنٌ؟ |