Projectei o campo de força para impedir um velocista sair. | Open Subtitles | صممت حقل قوة ليمنع شخصاً خارق السرعة من الخروج |
Enchem-se de ar como os balões normais e tapam-se com um prego de madeira para impedir que o ar vaze. | Open Subtitles | أنها تنفخ مثل البالون والوتد الخشبى تم ربطه به ليمنع تسرب الهواء |
O elevador fecha automaticamente para impedir que o poço se inunde. | Open Subtitles | المصعد يغلق أتوماتيكيا ليمنع العمود من الامتلاء بالماء |
Não há nada que meu irmão possa fazer para evitar isso. | Open Subtitles | لا يوجد أى شيء يُمكن لأخي فعله ليمنع حدوث ذلك |
Usado para evitar a oxidação de aço com elevada percentagem de carbono. | Open Subtitles | ربما اُستخدم كحافظ ليمنع صدأ الفولاذ ذو الكربون العالي |
Não há nada que não faria para impedir que seu pai se casasse de novo. | Open Subtitles | سيفعل أي شئ ليمنع والدك من الزواج مرة أخرى |
Se o suspeito soube disso, pode ter atacado mais cedo para impedir o seu alvo de se ir embora. | Open Subtitles | إذا كان المجرم يعلم ذلك كان بإمكانه أن يضرب مبكراً ليمنع هدفه من المغادرة |
Acho que ele queria voltar para impedir o pai de partir. | Open Subtitles | اعتقد بانه يريد العوده ليمنع والده من الرحيل |
Era o travão da porta, para impedir que ela feche. | Open Subtitles | ذلك كان حاجز الباب. ليمنع الباب من الإنغلاق. |
Ele explodiu a cabana para impedir que a Jenny falasse, certo? | Open Subtitles | فجر الحجرة ليمنع جيني من الحديث، أليس كذلك؟ |
Falsifiicava a assinatura sempre que a fazia para impedir a falsifiicação de papéis importantes em seu nome. | Open Subtitles | "كان يزوّر توقيعه كلما أستعمله" "ليمنع الأخرين من تزوير أي أوراق مهمة تحمل أسمه" |
E, todo dia, ele os arrancava para impedir que crescessem, porque se você intervém tarde demais... | Open Subtitles | وكل يوم، كان يكدح ليمنع نموها. حيث لو أنّه تأخر تدخله جداً... |
para impedir que a tua teoria ficasse provada? | Open Subtitles | ليمنع نظرياتك من الإثبات الصحيح ؟ |
- para impedir um acidente, que, segundo disseste, podia não ter matado ninguém. | Open Subtitles | ليمنع الحادثة , التي قلتِ أنها... .. قد لا تتسبب في موت احد |
Algumas mostram os dentes como um aviso educado para os seus inimigos, algumas põem caras felizes para impedir que as lágrimas caiam, outras fazem caretas para esconder o seu medo. | Open Subtitles | البعض يظهر أسنانه كتحذير مهذب لأعدائه البعض يضع ابتسامة بسيطة ليمنع دموع من الانهمار و آخرون يرسمون ابتسامة سخيفة لإخفاء خوفهم |
E, todo dia, ele os arrancava para impedir que crescessem, porque se você intervém tarde demais... | Open Subtitles | وكل يوم، كان يكدح ليمنع نموها. حيث لو أنّه تأخر تدخله جداً... |
O Logan fez tudo ao seu alcance para impedir que o Jack chegue aqui com vida. | Open Subtitles | خلال الساعات الثلاثة الماضية بذل الرئيس (لوجان) كل ما في وسعه ليمنع (جاك) من العودة إلى هنا على قيد الحياة |
Octávio fará o que for necessário para evitar mais sofrimento. | Open Subtitles | أوكتافين" سوف يفعل ما يجب" . ليمنع معاناة أخرى |
para evitar que o corpo absorvesse a água por baixo dele. | Open Subtitles | سيكون ليمنع الجسد من إمتصاص الماء من تحتهِ |
Ninguém o faria, a menos que planeasse manipular eventos para evitar que a Macedónia se junte à UE. | Open Subtitles | لايوجد إلا إذا كان هناك من سيتحكم بالأحداث ليمنع انضمام مقدونيا للإتحاد الأوروبي |
Então... o que esse inimigo poderia ter feito para evitar isso? | Open Subtitles | .. لذا أكان بإمكان العدوّ أن يفعل أيّ شيءٍ ليمنع ذلك ؟ |