ويكيبيديا

    "ليموتوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrerem
        
    • para morrer
        
    • a morrer
        
    Por que sempre aqueles que se dizem os crentes mais fervorosos nessa guerra, sempre manipulam outras pessoas para morrerem por eles? Open Subtitles لماذا هؤلاء الذين يعلمون هم دائما من يكونون الاكثر حماسة لهذه الحرب دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم
    Os Esquimós empurravam os mais velhos para longe em banquisas, para morrerem! Open Subtitles هل تعلم ماذا يفعل شعب الإسكيمو بأهلهم العجائز؟ يدفعوهم على طبقة جليد طافية ليموتوا
    Ou seja, para onde enviam os velhotes para morrerem, mas sem grande alarido. Open Subtitles و المعروفة أيضًا بالمكان الذي يرسلون إليه كبار السن ليموتوا هناك لكن ليس لأكبر الأمر
    Seria uma vergonha parar de enviar americanos para morrer nas guerras. Open Subtitles يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة
    Centenas de anos no espaço só para morrer a dormir. Open Subtitles مئات السنين في الفضاء ليموتوا فقط و هم نائمين.
    Ouvi falar de mulheres que foram molestadas na cama, açoitadas com as suas burcas, deixadas a morrer em parques de estacionamento, queimadas com ácido na cozinha. TED سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن
    Mas sei que deixou o meu filho e a minha esposa a morrerem. Open Subtitles ولكنني أعلم أنه ترك زوجتي وابني على جزيرة ليموتوا
    Levámo-los para LZ, e deixámo-los para morrerem como os outros. Open Subtitles سنأخذهم إلى إل زد, و نتركهم خلفنا ليموتوا مثل الآخرين .
    Deus não fez os cirurgiões plásticos para morrerem à fome. Open Subtitles لم يخلق الرب أطباء التجميل ليموتوا جوعا
    Bom, que pensas que eu ia fazer, deixá-los aqui para morrerem? Open Subtitles - أتظنين أنني سأتركهم هنا ليموتوا ؟
    No meu tempo, a Terra é o lugar onde as pessoas vêm para morrer. TED في زمني، تُعتبر المكان الذي يقصده الناس ليموتوا فيه.
    Na verdade, se o rico pudesse pagar outro para morrer em seu lugar... nós, os pobres, viveríamos muito bem de vida. Open Subtitles فالواقع إذا استأجر الأثرياء أناسا ليموتوا نيابة عنهم نحن الفقراء سنحظى بحياة رغيدة
    Ele fez-los deitarem-se no chão em filas, e escolheu um para viver e dois para morrer. Open Subtitles جعلهم يستلقون في الارض في صفوف واختار واحد ليعيش واثنان ليموتوا
    Nenhuma aliança pode ser formada entre os Tau'ri e aqueles que roubam simbiotas aos seus e os deixam a morrer. Open Subtitles لايمكن التحالف مابين , التاوري , وبين من يسرق , المتكافلين من إخوانهم ويتركوهم ليموتوا
    Aqui foi-lhes negada água e comida e foram deixados a morrer. Open Subtitles هنا هم حُرموا من الماء والغذاء وتـُركوا ليموتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد