Bem, nem proteger o Presidente dos Estados Unidos o convenceu? | Open Subtitles | ألم يكن حماية رئيس الولايات المتحده لينال إهتمامه ؟ |
Ele tem de lutar com o Tommy senão acaba bestificado. | Open Subtitles | ما أعنيه هو يجب على جاك أن يكون مع تومي ليلاكم في نيويورك لينال فرصة اللقب سينتهي به الحال مخموراً |
Têm de tomar atenção. Patterson, este bófia, procura apenas um motivo para o apanhar. | Open Subtitles | ذلك الشرطي باترسون يتصيد له الأخطاء لينال منه |
Não posso deixar que continue a matar inocentes para chegar a mim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح له أن يستمرّ بقتل الأبرياء لينال منّي |
Turner pode ter feito Ulster, desenvolver um assassino biônico para matar Mosley. É possível. | Open Subtitles | إذا لابد أن تيرنر جعل الستر يطور القاتل الألكتروني، لينال من موسلي؟ |
Quando o Steve ia a um banco pedir empréstimo... era como se quiséssemos vender frigoríficos a esquimós. | Open Subtitles | كلما ذهب ستيف إلى بنك لينال قرضًا بدا الأمر وكأنهم من الأسكيمو ونحن نملك ثلاجة لنبيعها اياهم |
Aqui vai o dedinho do homem a chegar para apanhar-te. | Open Subtitles | هاهو الرجل الأصبع الصغير آتى لينال منك هممم؟ |
Requer-Se poder para ganhar o respeito de todos aqui. | Open Subtitles | فهذا يحتاج الكثير من القوة لينال إحترام كل من بالمطعم |
o circo mediático em torno do Carniceiro voltou para nos azucrinar. | Open Subtitles | عاد الهياج الإعلاميّ حول سفّاح مرفأ الخليج لينال منّا.. |
Provavelmente, o único jeito que aquele degenerado consegue o dele. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لهذا المنحل الشيطاني لينال غرضه |
Os oficiais de Filadélfia admitem que não ficarão perto sequer de cumprirem o seu objectivo: | Open Subtitles | إعترف متحدث فيلادلفيا الرسمى أنه لن يقترب لينال من هدفه |
Você ficar com três armas não ajuda se o mutante vier atrás de nós. | Open Subtitles | أنت لديك 3 بندقيات لوحدك والأمر ليس جيّداً إذا عاد المسخ لينال منّا مجدّداً |
Não, não, não, ele cortou os dedos deliberadamente para receber uma incapacidade para o resto da vida. | Open Subtitles | كلا ، بتر إصبعيه عن عمد لينال إعانة العجز بقية حياته |
Ele teve de abandonar o filme para ter o que queria. | Open Subtitles | لقد انسحب تقريباً من الفيلم لينال ما يشاء |
o que significa o seu passado voltar para apanhá-lo? | Open Subtitles | ما الذي كان يعنيه بإنّ ماضيه عائد لينال منه؟ |
Tom, vais aprender nas minhas aulas que cada lenda começa com a verdade e que todos os grandes heróis arriscam tudo para conseguir o que mais desejam. | Open Subtitles | توم, سوف تتعلم في صفي ان كل اسطورة تتماشى مع الواقع , وكل بطل حقيقي سيضحي بكل شيء لينال معظم رغباته |
Mas há apenas um nome nessa lista que seria capaz de recorrer a matar para conseguir o que quer. | Open Subtitles | نعم، لكنْ ثمّة اسمٌ واحدٌ على تلك القائمة قد يلجأ للقتل لينال مراده |
Quanto tempo demorará até começar a matar inocentes? | Open Subtitles | كم من الوقت تبقي لينال أناس أبرياء طلقاته ؟ |
Vai matar a Beckett. | Open Subtitles | وهو ذاهب لينال من بيكيت |
Escuta, a Gwen viu alguma coisa matar o seu namorado e ela acha que ela virá atrás dela agora. | Open Subtitles | استمع، رأت (غوين) شيئاً يقتل خليلها وتظنّه ذاهباً لينال منها الآن. |
- para matar o presidente. | Open Subtitles | لينال من قائدنا. |