É evidente que ele só faz isto para se vingar do Brown. | Open Subtitles | واضحٌ جدا أن هذا الرجل يفعل كل هذا لينتقم من براون |
Reza a lenda que o Jason voltou para se vingar, jurando matar todos os jovens que encontrasse. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة |
Um prisioneiro de guerra dado como morto volta para se vingar das injustiças? | Open Subtitles | اسير حرب ترك ليموت, يعود لينتقم عدم العدل؟ |
Após uma ausência de 3 anos, parece que o maníaco voltou com uma vingança, matando mais 2 jovens na última semana. | Open Subtitles | اذا بعد ثلاث سنوات من الغياب يبدو أن السفاح قد عاد لينتقم بتوليه أمر شابتان أخريتان فى الأسبوع الماضى |
Parece ter motivo para querer vingança contra a pessoa que realmente cometeu o crime. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يملك سبباً وجيهاً لينتقم من الشخص الذي إرتكب الجريمة فعلا. |
O Haley descobre que o Anderson está na ilha após todos estes anos, e contrata o Yamada para vingar a morte da esposa? | Open Subtitles | "هيلي" وجد أندرسون" على الجزيرة بعد كل هذه السنوات, ومن ثم استخدم "يامادا" لينتقم |
O Mueller não tinha morrido. Veio atrás de nós para se vingar. | Open Subtitles | مولار لم يمت بعد كل هذا جاء وراءنا لينتقم بشدة |
E se ele os raptou para se vingar de mim por tê-lo colocado na cadeia. | Open Subtitles | أعني، ماذا لو اختطفهما لينتقم منّي إدخالي إيّاه السجن؟ |
O pai pensou que fosse de overdose, culpou as amigas dela, encenou a sua própria morte, depois utilizou ele próprio a Magia Negra para se vingar. | Open Subtitles | والدها ظن أنها ضحية فبدأ بلوم صديقاتها زيف موته ثم أستخدم السحر الأسود بنفسه لينتقم |
- Jesus voltou à vida para se vingar dos seus assassinos, como num filme de terror. | Open Subtitles | عاد للحياة لينتقم من نفسه على جرائمه كفيلم رعب |
O sequestrador saiu á procura do atirador... nos lugares em que ele frequenta para se vingar. | Open Subtitles | محتجز الرهائن ذهب يبحث عن مطلق النار في أحد أماكنهم لينتقم |
Acreditamos que foi treinado para se vingar de nós pela derrota deles. | Open Subtitles | نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين |
O Beretti quer que o teu filho assine pela Creedmoor e o Hakeem vai fazê-lo para se vingar de ti, idiota! | Open Subtitles | بيريتي يحاول بأن يجعل ابنك يوقع مع كريدمور وحكيم يفعل ذلك لينتقم منك يا احمق |
- Esquece. O meu pai subiu a fasquia. Vai cancelar a tua atuação para se vingar. | Open Subtitles | كراهيّة أبي إرتقت إلى مُستوى أعلى سيقوم بإلغاء عرضك لينتقم من جميعنا |
Talvez seja apenas um cliente insatisfeito do Barnaby Bank, que quer vingança. | Open Subtitles | ربما الأمر مجرد ملل زبائن مصرف بارنابي من موقف ما و الذي عاد لينتقم |
São os homens do Dog, traiu-nos por vingança. | Open Subtitles | هؤلاء رجال الكلب لقد إعترضنا لينتقم |
Chega uma criança a esta casa em busca de vingança. | Open Subtitles | مثل طفل يعود لدفء منزله لينتقم |
Não te iludas. Não é vingança que ele procura. | Open Subtitles | انة لا يطاردهم لينتقم |
vingança pela morte do seu genro. | Open Subtitles | لينتقم لموت صهرك |
Ergueu-se do túmulo para vingar a própria morte? | Open Subtitles | خرج من قبره لينتقم لموته؟ |