Talvez a química não esteja lá muito certa entre mim e uma determinada música, mas isso não significa que tenho o direito de dizer que é má música. | TED | فربما الكيمياء بين نفسي وتلك القطعة الموسيقية تحديداً ليست صحيحة تماماً . لكن ذلك لا يعني أن لي الحق في القول أنها قطعة موسيقية سيئة. |
E como director, tenho o direito de saber, o que se tem passado. | Open Subtitles | وأنا كرئيس، لي الحق في معرفة حقيقة الأمر |
Diz que tenho o direito de te dar metade de tudo o que tenho. | Open Subtitles | مذكور هنا أن لي الحق في منحك نصف ما أملكه. |
Eu tenho direito de saber o que lhes vai acontecer, e você sabe disso. | Open Subtitles | لي الحق في معرِفة ماذا سيحدث لعائلتي. تعرف ذلك! |
Como passageira não tenho direito de saber o que está a acontecer? | Open Subtitles | كمسافرة، أليس لي الحق في معرفة ما يحدث؟ |
Esta estrada é pública. tenho o direito de ficar aqui se eu quiser. | Open Subtitles | إنه طريق عام، لي الحق في أن أبيت هنا إذا أردت |
tenho o direito de destruir o trabalho delas ou empobrecer essa dinastia? | Open Subtitles | هل لي الحق في تدّمير عملهم؟ أو لتفقير تلك سلالة؟ |
tenho o direito de votar. | Open Subtitles | انا لي الحق في التصويت ,أليس كذلك ؟ |
Acho que tenho o direito de saber o que se passa. | Open Subtitles | اعتقد ان لي الحق في معرفة مايجرى |
Diz à Judith que se ela quiser que eu seja dama de honra e que use aquela porcaria de vestido castanho de cetim, tenho o direito de ir com quem quiser, e quero o Charlie. | Open Subtitles | و أرتداء ذلك الحريرِ الأسمرِ... اللعين كفستان... ثمّ أنا لي الحق في جَلْب مَنْ أُريدُ... |
No final do curso se eu achar que não estão preparados ou desistirem do curso antes de acabar, eu tenho o direito de cancelar o casamento. | Open Subtitles | في نهاية الدورة ، إذا شعرت أنكم لستم مستعدون... إما أن تتوقفوا في المنتصف أو سيكون لي الحق في إلغاء الزفاف. |
Não tenho o direito de interferir nessa escolha... | Open Subtitles | ...وأن ليس لي الحق في أن أقف في طريق ذلك |
Não achas que tenho o direito de saber se vais ou não dar à luz um bebé "monstro"? | Open Subtitles | ألا تعتقدي، آن لي الحق في معرفة ذلك آم لا - أنكي على وشك أن تلدي "طفل وحش"؟ - آصمتي! |
Se pago a um favorito para perder uma luta à probabilidade de 3 para 1, acho que tenho o direito de esperar que a luta termine em 3 para 1. | Open Subtitles | عندما أراهن في مباراة مبارزة دعنا نقل ... أنني أراهن بثلاثة إلى واحد لأرميها في مبارزة لعينة أكتشف أن لي الحق في أن أتوقع ... |
tenho o direito de ouvir. | Open Subtitles | لي الحق في سماع ما يقولونه |
- tenho direito de privacidade. | Open Subtitles | أنا لي الحق في بعض الخصوصية. |