São 3 da manhã, mas não consigo dormir. | Open Subtitles | نعم.انا أَعْرفُ بأنّها السّاعة الثّالثة صباحِا، لَكنِّني لا أَستطيعُ النَوْم. |
mas não o farei por capricho, nem mesmo com essa sua atitude honrosa perante a vida. | Open Subtitles | لَكنِّني لَنْ أفعلُ ذلك جراء نزوة، حتى معك أيها المتعرجف المحب للحياةِ |
mas tenho de me concentrar no meu trabalho escolar... e sinceramente, és velho demais para mim. | Open Subtitles | لَكنِّني أَحتاجُ للتَركيزعلى واجباتي المدرسية وسأخبرك حقاً بأنك كبير جداً علي |
Durga, não posso sentir a tua dor, mas posso entendê-la. | Open Subtitles | دورجا جي، أنا لا أَستطيعُ الشُعُور بألمُكَ، لَكنِّني يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَه. |
Mantive-o sustentado em um trono, mas eu era quem controlava as coisas. | Open Subtitles | أبقيتُه على العرش ، لَكنِّني كُنْتُ انا الذي يدير الامور |
Fi-lo com muito gosto, mas tenho a cabeça cheia de pensamentos, percebe? | Open Subtitles | كنتٌ مسروراً لعمل هذا لَكنِّني عندي بعض الأشياء في بالي هل تستطعين أن تفهمي هذا؟ -نعم |
Eu aprecio mistérios, mas não gosto de confusão. | Open Subtitles | أنا أحب الألغاز لَكنِّني لا أحب الفوضى |
Sei que isto o incomoda, 007, mas à noite não fico em casa à espera de incidentes internacionais para impressionar o James Bond. | Open Subtitles | توقعتك ستجد ذلك مذهلا 007 لَكنِّني لا أَجْلسُ كُلَّ لَيلة في البيت أصلي من أجل حادثة عالمية كي أتي الى هنا بكامل زينتي لإثارة إعجابك جيمس بوند |
Alguém me disse algo importante mas eu fiz como se ela nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني بأمرا مهم... ... لَكنِّني لم أفعله. |
mas posso estar muito enganada. | Open Subtitles | لَكنِّني يُمكنُ أَن أكُونَ مخطئة جداً. |
- Não quero andar a espionar, mas prefiro que não digas nada a que me mintas. | Open Subtitles | (بنجامين)، أنا لا أُريدُ التدخل في شؤونِكَ، لَكنِّني أُفضّلُ أنكَ لم تقل شيئاً بالمرة غير أن تكون غشاش |
mas eu não posso força-lo. | Open Subtitles | لَكنِّني لا أَستطيع إجْبارك |
mas pensei que... | Open Subtitles | لَكنِّني أعتقدتُ... |
Desculpa, mas é que... | Open Subtitles | َنا آسفُة، لَكنِّني فقط... |
mas eu amo-te... | Open Subtitles | لَكنِّني أَحبُّك... |
- Sim, mas... | Open Subtitles | لَكنِّني فقط |