ويكيبيديا

    "لَيستْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é
        
    • não são
        
    • não está
        
    • nem
        
    • já não
        
    • que não
        
    • não tem
        
    não é altura de irmos lá para fora? Open Subtitles لَيستْ هي حول الوقتِ خَرجنَا هناك , هاه؟
    Sabem que não é aldrabice Vamos ter montes de gajas Open Subtitles تَعْرفُ ذلك لَيستْ زبالة نحن سَنَحْصلُ على بزاز كثير
    Mas como dona-de-casa ela não é lá grande coisa, pois não? Open Subtitles من الناحية الأخرى هي لَيستْ مدبرة منزل كبيرة أليس كذلك؟
    Todos os exércitos têm homens que não são bons. Open Subtitles كُلّ الجيوش لَها بَعْض الرجالِ الذي لَيستْ لطيفةَ.
    A Argentina não é o único esconderijo. A Florida também é. Open Subtitles الأرجنتين لَيستْ المخبأَ الوحيدَ للنازيين هم يَخفونَهم في فلوريدا أيضاً
    Isto não é para ti! Além disso, a Scambolândia fechou. Open Subtitles هذه الجولةِ لَيستْ لَك على أية حال، سكامبولاند مُغلقةُ
    Digo, meu trabalho não é exatamente o que eu esperava. Open Subtitles أَعْني مهنتَي لَيستْ بالضبط كما ارغب أن تكون لا.
    20 dls em como não é o melhor frango frito. Open Subtitles عشرون فاتورة إذا كانت هذه لَيستْ أفضل دجاج مُقَلَّى
    Ela pode não ser muito seletiva, mas não é estúpida. Open Subtitles الرجل، هي لَرُبَّما عِنْدَها معاييرُ منخفضةُ، لَكنَّها لَيستْ غبيةَ.
    Viajo, conheço os fãs, que não é assim tão mau, se você percebe o que quero dizer. Open Subtitles السفر في جميع الأنحاء ومقابلة المعجبين إنها لَيستْ سيئةَ جداً إذا كنتِ تعرفين ما أعني
    A câmara não é muito boa para reconhecimento facial a esta distância. Open Subtitles بصرياته لَيستْ جيدة بما فيها الكفاية للإعترافِ الوجهيِ في تلك المسافةِ.
    Isso não é um julgamento, se assemelha a um... e o coronel Dax, tecnicamente, está no papel de defensor. Open Subtitles هذه لَيستْ محاكمة، على الرغم من إنها تمتاز بصفات المحاكمة العقيد داكس تقنياً في دورِ الدفاعِ. أمام هذه التهمِ الخطيرةِ،
    Não se rale comigo. não é a primeira vez que me pulverizam a cabeça. Open Subtitles لا تهتم ، سيدى ، هذه لَيستْ المرة الأولى التى يسحق فيها رأسي
    Por exemplo que ela não é tão obediente quando está sozinha. Open Subtitles بأنّها لَيستْ مطيعةَ جداً عندما تكون لوحدها بتحط رجل علي رجل
    não é a minha mulher agora, é um assunto acabado. Open Subtitles إنها لَيستْ زوجتَي الآن لذا هناك نهاية للحكاية
    Ele não pode ver porque é cego, mas não é surdo, por isso um grande aplauso. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ الرُؤية هو أعمى، لَكنَّه لَيستْ أصمَّ لذا دعنا عِنْدَنا يَدّ كبيرة.
    Vamos começar a cortar, e isto não é pizza. Open Subtitles دعنا نَبْدأُ بتَقطيعة, وهذه لَيستْ بيتزاً.
    não são as armas que me preocupam, são as mãos. Open Subtitles هي لَيستْ الأسلحةَ الي أَنا قلقان بشأنها،سوني. هي الأيدي.
    E clubes academicos não são como os outros tipos de clubes. Open Subtitles نوادي أكاديمية جداً لَيستْ تماماً مثل أنواع أخرى مِنْ النوادي.
    Ela não está aqui, se pergunta pela sua parceira. Open Subtitles وهي لَيستْ هنا، إذا أنت سُؤال عن شريككَ.
    Não estou cá, ou seja, nem os meus ouvidos. Open Subtitles أنا لَستُ هنا. ولهذا، آذاني لَيستْ هنا أيضا
    sra Edwina, a Sra não tem medo daquele barriga azul? Open Subtitles الآنسة إدوينا، لَيستْ أنت خائف من ذلك البطنِ الأزرقِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد