Querida, a sério, isto não tem graça. | Open Subtitles | حبــيبتي، بجدية، هذا لَيسَ مضحكَ. |
não tem graça. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ. |
Chip, isto não tem graça! Podes parar? | Open Subtitles | شيب، هذا لَيسَ مضحكَ توقّفْ |
não tem piada nenhuma. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مضحكَ. ذلك لَيسَ مضحكَ مطلقاً. |
"Parecia que tinha estado a pisar uvas." não tem piada. | Open Subtitles | "هو كَانَ مثل أنا كُنْتُ أَجْعلُ نبيذَ." ذلك لَيسَ مضحكَ. |
Não teve piada! | Open Subtitles | أَعْني، الذي فقط لَيسَ مضحكَ! |
não tem graça. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ. |
não tem graça. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ. |
não tem graça. | Open Subtitles | هو لَيسَ مضحكَ. |
Bruce, isto não tem graça. | Open Subtitles | بروس هذا لَيسَ مضحكَ |
não tem graça nenhuma! | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مضحكَ. |
não tem graça nenhuma. | Open Subtitles | هو لَيسَ مضحكَ. |
Isso não tem graça. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مضحكَ. |
Isto não tem graça. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ. |
É o exemplo perfeito de uma coisa que não tem piada. | Open Subtitles | ذلك a يُتقنُ مثالاً الشّيء الذي لَيسَ مضحكَ! |
Pára, Will, não tem piada. | Open Subtitles | التوقّف، سَ، هو لَيسَ مضحكَ. |
não tem piada. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ |
- Dá-nos um beijo. Bev, não tem piada. | Open Subtitles | بيف، هو لَيسَ مضحكَ. |
não tem piada nenhuma. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ |
não tem piada nenhuma. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مضحكَ. لَيسَ مضحكَ. |
Não teve piada. | Open Subtitles | لَيسَ مضحكَ. |