Nem tão-pouco pode tornar o rei Chefe Supremo da Igreja. | Open Subtitles | و لايمُكن لِلبَرلمَان أن يجَعل المَلِك الرئِيس الأعَلى لِلكنِيسه |
Chefe Supremo da Igreja e do Clero de Inglaterra, mas acrescento a ressalva. | Open Subtitles | الرَئِيس الأعَلى لِلكنِيسه ورجَل دِين لإنجِلترا لكِن لابدَ مَن التَحذِير |
"Nem tão-pouco pode tornar o rei Chefe Supremo da Igreja". | Open Subtitles | لايمُكن لِلبَرلمَان أن يجَعل المَلِك الرئِيس الأعَلى لِلكنِيسه |
Como Vossa Majestade sabe, os comissários da Igreja descobriram que a fraude, o laxismo e os abusos eram práticas comuns. | Open Subtitles | كَما تعَلم فَخامتُك لجنَة الَتفتِيش لِلكنِيسه وجَدت الإحتِياَل والإنحِلال و الإيَذاء كَان ملاَحظ |
que poderá ser injuriosa para a Igreja. | Open Subtitles | التِي قدَ تكِون ضرَر لِلكنِيسه |
Fizera do Fisher um príncipe da Igreja, mas isso não fez diferença ao rei Henrique, que está tão atolado em depravação e em luxúria, que perdeu a razão. | Open Subtitles | جعَلت "فيشر" أمِيراً لِلكنِيسه "ولكِنه لم يهُم أبداً المَلِك "هنري وهِو حَتى الأن في مُستنَقع الرَذِيله والشَهوَه |