Não devia ir sozinha. A verdadeira tragédia seria essa. | Open Subtitles | حتى لا أسير به وحدي لا سمح الله ستكون مأساة حقيقية |
Eu ter que ler todas essas peças seria a verdadeira tragédia. | Open Subtitles | أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية |
Foi uma verdadeira tragédia o que aconteceu com o Lawrence há umas semanas. | Open Subtitles | نعم، كنت فقط أقول . بأنها مأساة حقيقية . نفس ما حدث مع "لورنس" منذ بضعة أسابيع |
Isso para mim é uma tragédia. | Open Subtitles | وتلك مأساة حقيقية في قاموسى... |
Mas acontecerá uma grande tragédia se tu e eu não o tentarmos salvar. | Open Subtitles | و لكن ستكون مأساة حقيقية لو أنت و انا لم نحاول حمايته |
É realmente uma tragédia quando a morte atinge alguém tão jovem. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقية عندما يضربك الموت شابة |
Nós temos uma verdadeira tragédia aqui. | Open Subtitles | نعم،عندنا مأساة حقيقية هنا. |
foi uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | لقد كانت مأساة حقيقية |
verdadeira tragédia. Um homem bom. | Open Subtitles | مأساة حقيقية رجل لطيف |
Sim, uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | أجل,هذة مأساة حقيقية. |
Uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقية |
O assassínio de Mr. Gorwitz é uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | - مقتله هو مأساة حقيقية. |
Uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | مأساة حقيقية |
Uma verdadeira tragédia. | Open Subtitles | مأساة حقيقية |
é uma tragédia de um raio, o que lhe aconteceu, sim. | Open Subtitles | إن ماحدث له يُعد مأساة حقيقية |
Viktor, é uma tragédia terrível, Sr. Presidente. | Open Subtitles | (فيكتور)، إنها مأساة حقيقية سيدي الرئيس |
- É uma grande tragédia, mas o custo de formação de um SWAT é maior. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك a مأساة حقيقية. إسحقْ الرجالَ كلّفوا أكثرَ للتَدْريب. |
Foi uma grande tragédia, não foi? Uma pena. | Open Subtitles | هذه مأساة حقيقية أمر مؤسف |
Quero dizer , é realmente uma tragédia. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقية |
- É realmente uma tragédia. | Open Subtitles | -إنها مأساة حقيقية |