ويكيبيديا

    "مؤامره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conspiração
        
    Claro, mas estás a falar de uma teoria de conspiração. Open Subtitles بالتأكيد .. ولكن الذي تتحدث عنه هو قصه مؤامره
    É alguma conspiração galinácea contra o Governo? Open Subtitles أذاً ما هذا هل هى مؤامره دجاجه الحكومه الكبيره أو شيئاً من هذا القبيل؟
    A maneira mais rápida de ser desacreditado é ser autor de uma teoria da conspiração sem quaisquer bases. Open Subtitles أسرع طريقه لتكذيبك هى أدعائك بوجود نظرية مؤامره بدون دلائل
    É como se eles se juntassem todos... numa conspiração diabólica para me impediram de chegar a algum lado. Open Subtitles يبدو أنهم اجتمعوا معاً ـ ـ فى مؤامره شريره لمنعى من الذهاب لأى مكان
    Foi uma conspiração terrorista, e infelizmente vocês estiveram no meio. Open Subtitles لقد كانت مؤامره ارهابيه ، و لسوء الحظ كنتِ فى منتصفها
    Estás a dizer que há uma conspiração do governo para matar o teu marido? Open Subtitles هل تخبرينى ان هناك مؤامره من داخل الحكومه لقتل زوجك
    ...o nosso governo esteve envolvido numa grande conspiração para encobrir isto. Open Subtitles حكومتنا كانت متورطه في مؤامره عائله لتغطي هذا الشيء
    Algumas pessoas querem pensar que é tudo uma conspiração, e tenho a certeza que este tipo os está a apelar, mas, Marco, nós já temos muita coisa com que nos preocupar, e nós não temos tempo Open Subtitles بعض الناس يريد ان يعتقد ان هناك مؤامره خلف كل شىء وانا متاكده ان هذا الرجل يناشدهم حقا ولكن..
    Então, aquilo é o ataque de um louco, ou o Curtis Peck acabou de expor a maior conspiração de todos os tempos. Open Subtitles اما هذا هلوسه رجل مجنون او ان كورتيس تعرض لاكبر مؤامره على مر العصور
    É uma conspiração global em que agentes do futuro tomaram conta de corpos de... pessoas famosas do mundo todo. Open Subtitles هو حول مؤامره عالميه الذى فيه عملاء من المستقبل احتلوا اجساد القوم المرموقون حول العالم
    Onde alegou que algumas das mais importantes pessoas estavam envolvidas em algum tipo de conspiração. Open Subtitles تزعم ان البعض من القوم الاقوياء فى العالم متحدين فى مؤامره
    Esquece tudo menos o sumo de laranja. Faz tudo parte da vasta conspiração para nos manter saudáveis. Open Subtitles لا شيء سوى عصير البرتقال إنها مؤامره لإبقائنا بصحه جيده
    Alegar que possuem informação secreta, uma conspiração para tentar virar um contra o outro. Open Subtitles بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض
    O detective morto Klaus Pistor esteve envolvido numa conspiração por fraude e no assassinato de George Gwynek. Open Subtitles و السطات وجدت بيستور متورط في مؤامره نصب و قتل والد جايونك
    Manter uma conspiração de mentiras nos mais altos níveis do governo. Open Subtitles كتم مؤامره من الأكاذيب في أعلى مستويات الحكومة
    Por investigar uma conspiração sem sentido de fraude eleitoral. Open Subtitles لملاحقة نظرية مؤامره معتوهه حول تزوير الانتخابات؟
    Pior hipótese, conspiração dentro da firma. Open Subtitles أسوء سيناريو للقضيه مؤامره من داخل المؤسسه
    Estamos falando de conspiração, quem são os conspiradores? Open Subtitles نحن نتحدث عن مؤامره فمن هم المتامرون؟
    E no fim o meu namorado acabou por ir Também para a cadeia por conspiração terrorista. Open Subtitles الملخص صديقى حبس فى مؤامره حكوميه
    Deve ser alguma conspiração. Open Subtitles لشككتِ باأنها مؤامره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد