Deixa tudo a preto e branco, adiciona um efeito de horror. | Open Subtitles | يجعل من كل شئ أسوداً أو أبيضاً يضيف مؤثرات الرعب |
Para se ver o efeito da tua respiração quando cantas. | Open Subtitles | أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة |
Um efeito sonoro, um super herói não pode usar os seus poderes... sem um bom efeito sonoro de fundo. | Open Subtitles | مؤثرات صوتية، البطل الخارق لا يستطيع استخدام قوته من دون مؤثرات صوتية |
Certo, é um polímero que exibe um efeito piezelétrico, que possibilita a mudança de cor da tinta. | Open Subtitles | صحيح إنه " بوليمر " يعرض " مؤثرات " بيوزليكتريك التي تمكن الطلاء من تغيير لونه |
Os filmes hoje em dia têm demasiados efeitos especiais. | Open Subtitles | افلام هذه الايام بها مؤثرات خاصه كثيره جدا |
Não, o nível de dosagem dela corresponde a um caso de estudo... que está a ser feito, usando a droga... para bloquear o efeito da adrenalina... nas zonas do cérebro que estão envolvidas na formação das memórias. | Open Subtitles | كلا مستوى جرعتها يطابق حالة دراسة أجريت بإستعمال العقار " لحجب مؤثرات " الأدرينالين |
Só para confirmar, aquela coisa de levitação era um efeito especial, certo? | Open Subtitles | مشهد الأرتفاع كانت مؤثرات خاصه، صح؟ |
E estás a ver o vórtice, é um efeito de luz muito engenhoso. | Open Subtitles | و، كما ترى، الدوامة هي... مؤثرات ضوئية ذكية جداً |
Não é nada disso, é um efeito do Facetime. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، أنها مؤثرات محادثة الفيديو |
(Risos) E os outros aqui, posso usá-los em uníssono e imitar o efeito de uma bacteria ou algo do género. | TED | (ضحك) والأخرى هنا، يمكن أن أستخدمها في تناغم لمحاكاة مؤثرات آلة الطبل أو شيء من هذا القبيل. |
- Que belo efeito especial. | Open Subtitles | مؤثرات خاصة رائعة |
O efeito de câmara lenta. | Open Subtitles | مؤثرات الحركة البطيئة |
Algo chamado efeito Monroe. | Open Subtitles | " شيء يسمى " مؤثرات مانرو |
Que grande efeito ontem, Jim. | Open Subtitles | (مؤثرات دخانية رائعة البارحة يا (جيم |
É como se tudo isto fosse para efeito... | Open Subtitles | وكأنها مجرد مؤثرات... |
É só efeitos especiais. A única coisa que fazem é explodir coisas. | Open Subtitles | انها كلها مؤثرات خاصة كل ما يفعلونه هو تدمير وتفجير الاشياء |
Não há sinais de superposição de efeitos especiais ou manipulação. | Open Subtitles | لا يوجد إشارات على وضع مؤثرات خاصة أو التلاعب |
Pessoas especiais e não efeitos especiais. Grandes corações e não grandes orçamentos. | Open Subtitles | ناس مميزة وليست مؤثرات خاصة، قلوب كبيرة وليست ميزانيات كبيرة |