ويكيبيديا

    "مؤسستي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha Fundação
        
    • a minha
        
    • minha firma
        
    • minha empresa
        
    • minhas instalações
        
    • meu estabelecimento
        
    • minha organização
        
    No mesmo dia que anunciei a criação da minha Fundação, uma procuradora aparece e acusa-me de crimes contra a humanidade? Open Subtitles اليوم الذي أعلنت فيه عن تأسيس .. مؤسستي تأتي مدعية عامة لتقوم برمي تهم .. ضدي بحق البشرية
    Bem, digamos que a minha Fundação tem a habilidade de melhorar a situação dele. Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنها فقط مؤسستي لديها القدرة على تحسين حالته.
    Mas eles, tal como toda a gente — incluindo a minha agência de notícias — foram induzidos em erro pela versão oficial divulgada pela polícia. TED ولكنهم مثل أي مؤسسة أخرى بما في ذلك مؤسستي الإخبارية تم تضليلهم من قبل الرواية الرسمية للأحداث التي نشرتها الشرطة.
    Pediu à minha firma para avaliar a sua vulnerabilidade a um takeover. Open Subtitles سألت مؤسستي عن نقاط ضعفك للإستيلاء على الشركة
    Sabe, sou um óptimo avaliador de carácter, Sr. Bohannon, e percebo que não tem qualquer interesse em fazer negócio comigo ou com a minha empresa. Open Subtitles أترى، أنا أحكم على الشخصيات جيداً يا سيد بوهانان وأعلم أنك لست مهتماً بالتعامل معي أو مع مؤسستي
    A sua amiga teve acesso às minhas instalações com intenções falsas. Open Subtitles لقد دخلت صديقتكِ إلى مؤسستي عن طريق إدعاءات كاذبة وخاطئة
    Tens um grande par para entrar assim no meu estabelecimento. Open Subtitles يا لها من شجاعة كبيرة أن تدخل مؤسستي هكذا.
    O contabilista da minha Fundação prendeu-me o dia todo é isso Open Subtitles المحاسب من مؤسستي ضبطني اليوم بكله، هذا كل شيء
    A minha Fundação anda atrás do Cartel Mombaça desde o começo. Open Subtitles أفراد المومباس هم تحت أنظار مؤسستي منذ انشائنا لها
    Fê-los doar 3.5 milhões de dólares à minha Fundação para testar uma candidatura ao Senado? Open Subtitles أذاً أنت جعلتهم يتبرعون ب 3 مليون دولا الى مؤسستي لترجربة المياه لمجلس الشيوخ؟
    Tudo o que for feito será legitimado pela minha Fundação. Open Subtitles كل شيئ تم عمله سيبرر من قبل مؤسستي
    Dei ouvidos ao conselho dela e ofereci-lhe um emprego na minha firma. Open Subtitles ،لقد استمعتُ الى مستشارها القانوني وعرضت عليها وظيفة في مؤسستي
    Cooper. E a minha firma não age de má-fé. Open Subtitles و مؤسستي لا تتعامل بسوء النيّة
    eu posso ser a pessoa mais competente do mundo, mas se todos os outros na minha empresa não tiverem competências o meu patrão terá mais dificuldade em introduzir novas tecnologias, novas técnicas de produção. TED إن بإمكاني أن أكون أكثر الأشخاص مهارة في العالم، ولكن إن كان كل الأشخاص الآخرين في مؤسستي يفتقرون الى المهارات، فإن رب عملي سيجد من الصعوبة له إدخال التقنيات الجديدة، وأساليب الانتاج الحديثة.
    Mesmo que todos na minha empresa sejam muito competentes, se os trabalhadores dos fornecedores da minha empresa não forem competentes, a minha empresa será menos competitiva no mercado nacional e internacional. TED وحتى لوكان الجميع في المؤسسة ذوي مهارات جيدة، فإن كان العاملون من ناحية المورد الذي يدعم مؤسستي لا يملكون المهارات الجيدة، فإن مؤسستي ستكون أقل قدرة على المنافسة ولن تتمكن من منافسة البقية على المستوى الوطني والدولي.
    Vamos para as minhas instalações no Nevada. Open Subtitles سوف نذهب إلي مؤسستي " في " نيفادا
    As minhas instalações são recônditas. Eu levo-os. Open Subtitles مؤسستي في منأى، سآخذهم.
    Os meus clientes chegam ao meu estabelecimento, veem os prazeres que ofereço e veneram o meu altar, amigo. Open Subtitles زبائني يأتون إلي مؤسستي ليشاهدوا المتعة التي أقدمها ويعبدونني في مذبحي، يا صديقي
    Querida, quando você entra em meu estabelecimento é como se o sol banisse a escuridão. Open Subtitles او عزيزتي عند دخولك الى مؤسستي اشبه بأن الشمس تعاقب الظلام
    Mas precisamos de fazer mais. Estamos a tentar, na minha organização interligar as pessoas "online" mas também interligá-las pessoalmente. TED لكننا نحتاج القيام بالمزيد، وما نحاول فعله في مؤسستي هو تواصل الناس عبر الانترنت، وأيضًا تواصلهم بشكل شخصي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد