ويكيبيديا

    "مؤشر جيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um bom sinal
        
    "Mais de 14 milhões de membros." Bem isto é um bom sinal. Open Subtitles أكثر من "14" مليون عضو حسنا , هذا مؤشر جيد جداً
    Ainda não está fora de perigo, mas é um bom sinal. Open Subtitles أنت لم تخرج من الخطر حتى الآن ولكن هذا مؤشر جيد
    Quando as pessoas começam a usar motosserras, é um sinal e não é um bom sinal. Open Subtitles عندما بدأ الناس تبيع المناشير الكهربائية فهذا مؤشر وليس مؤشر جيد
    Talvez, mas eu já fiz muitas investigações destas e sei que se alguém está a manter segredos da CIA, nunca é um bom sinal. Open Subtitles ربما، ولكني أنهيت كفايةً بعض تحقيقاتي لمعرفة ما إذا كان شخصًا ما يحتفظ بأسرار من المخابرات الأمريكية فهذا ليس مؤشر جيد
    É um bom sinal, sabemos que se alimentam por aqui, talvez apareçam. Open Subtitles أنه مؤشر جيد بالنسبة لنا، عرفُنا بأنّهم يتغذّون هنا، لذا لربّما هم سينتظرون.
    A esta hora, é um bom sinal. Open Subtitles نائم في هذه الساعة، ذلك مؤشر جيد.
    E isto é sempre um bom sinal para uma futura gravidez. Open Subtitles والصحة الجيدة مؤشر جيد لأى حمل مستقبلى
    Bem parece que deixou de sangrar, o que é um bom sinal. Open Subtitles يبدو أن النزيف توقف هذا مؤشر جيد
    Terem decidido suturá-lo é um bom sinal. Open Subtitles يستغرق وقتا. وهو مؤشر جيد قرروا خياطة.
    Geralmente não é um bom sinal. Open Subtitles عادة ليس مؤشر جيد
    O médico disse que é um bom sinal. Open Subtitles الدكتور قال، بانه مؤشر جيد
    Por isso é um bom sinal. Open Subtitles ذلك سبب أنه مؤشر جيد.
    É um bom sinal, certo? Open Subtitles هذا مؤشر جيد
    É um bom sinal. Open Subtitles وهذا مؤشر جيد.
    - É um bom sinal. Open Subtitles وهذا مؤشر جيد.
    - Isso é um bom sinal. Open Subtitles -هذا مؤشر جيد
    Óptimo. É um bom sinal. Open Subtitles -هذا مؤشر جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد