Quando nos aproximávamos, uma multidão em fúria atacou os carros e apedrejaram-nos, eram centenas de pessoas à nossa volta. | TED | عند إقترابنا ، هاجمت جموع غاضبة شاحناتنا والقى عليهم الحجارة ، من قبل مئات من الأشخاص من كل المكان. |
Quando centenas de pessoas se reúnem, ficaria surpreendido, com o que pode ser alcançado. | Open Subtitles | عندما تأتي عدة مئات من الأشخاص معا، وسوف يفاجأ أن مدى يمكنك الحصول على انجازه. |
Não sei, tu salvas-te duas centenas de pessoas. | Open Subtitles | لا أعرف, لقدْ أنقذتَ بضعة مئات من الأشخاص |
Como isto foi na Union Square Park, ao pé do metro, no final havia centenas de pessoas a parar e olhar para cima e a observar o que estávamos a fazer. | TED | ولأنه كان في يونيون سكوير بارك قرب محطة قطار أنفاق، كان هناك مئات من الأشخاص الذين في النهاية توقفوا ونظروا لأعلى وشاهَدوا ما قمنا به. |
A fase da execução é ter a oportunidade de construir algo, e quando esta conversa passa de poucas pessoas para centenas de pessoas que agora traduzem essa ideia. | TED | مرحلة التنفيذ هي عندما نقوم ببناء هذا الشيء، وعندما ينتقلُ هذا النقاش من عدة أشخاص إلى عدة مئات من الأشخاص الذين يشرحون هذه الفكرة. |
Olhei em volta e vi isto acontecer à minha volta: literalmente, centenas de pessoas a usar meia dúzia de vozes, vozes que não condiziam com os corpos nem com as personalidades. | TED | نظرت حولي ورأيت هذا يحدث في كل مكان من حولي، حرفيًا، مئات من الأشخاص يستخدمون أصواتًا معدودة، أصوات لا تلائم أجسامهم ولا شخصياتهم. |
Talvez umas poucas centenas de pessoas. | Open Subtitles | أجل، ربما بضعة مئات من الأشخاص |
Somos... somos algumas centenas de pessoas... a viver num rochedo no meio do Oceano Ártico. | Open Subtitles | نحن... نحن بضعة مئات من الأشخاص نحكم بقبضتنا على صخرة |
Podem ser centenas de pessoas. | Open Subtitles | قد يتواجد هُناك مئات من الأشخاص |