ويكيبيديا

    "ماأريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que quero
        
    • que eu quero
        
    • o que eu
        
    • o que preciso
        
    Porque hei-de preocupar-me com boas notas e entrar para a faculdade, quando tudo o que quero é ser mãe? Open Subtitles حول الحصول على درجات جيده والدخول الى الجامعه بينما كل ماأريده هو ان أكون أم بأي طريقة؟
    Eu disse à tua mãe, "tudo o que quero para o meu aniversário é um bom bife com a família." Open Subtitles لقد اخبرت والدتك، بأن كل ماأريده في عيد ميلادي هو عائلتي وشريحة لذيذة من اللحم
    Tudo o que quero é não pensar no bebé, mas não consigo. Open Subtitles كل ماأريده هو عدم التفكير بالطفل ولا أستطيع التوقف
    Sei que parece um cliché, mas é o que eu quero. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مبتذلاً، لكن أتدرين ؟ هذا ماأريده
    Acho que vou para as rondas, porque a última coisa que eu quero é chatear uma maluca Open Subtitles أنا أمزح معكَ فحسب آخر ماأريده أزعاح امرأة مجنونة
    Aqui tenho tudo o que preciso, não me entendam mal... Open Subtitles يحوى هذا المكان كل ماأريده. لاتسيئى فهمى...
    Estou numa festa, mas tudo o que quero é ir para casa. Open Subtitles انا في حفله ولكن كل ماأريده هو العوده الى البيت
    Claramente não sabes o que quero. Open Subtitles وتعطيك ماتريده وماتستحقه وهذا ليس أنا أنكى لاتعرفين ماأريده
    Sei que disse que era contra a indústria do casamento, mas é o que quero mesmo. Open Subtitles وأعرف أني لطالما قلت أني ضد الإنتفاع من الزواجات لكن هذا ماأريده
    E tudo o que quero fazer, é ir para casa e dormir. Open Subtitles وكل ماأريده ان أذهب إلى المنزل وألتقت بعض الزيس.
    Tudo o que quero fazer agora é ligar ao Sean e aos miúdos. Open Subtitles كل ماأريده حقاً في هذه اللحظة هو الإتصال بشون والأطفال
    Até eu atacar, é exatamente o que quero que pensem. Open Subtitles حتى أقوم بدوري هذا ماأريده بالضبط
    Mas agora, o que quero é que chegues aqui. Open Subtitles ولكن ماأريده الآن هو أن تأتي هنا
    o que quero neste momento são respostas. Open Subtitles ماأريده هو أجوبة صادقة
    Não, mas ela quer sempre mais o que eu quero do que o que ela quer, não é? Open Subtitles لا، لكنها تحب ما أحبه أنا. هي دائماً ما تريد ماأريده أكثر من الأشياء التي تريدها. أليس كذلك؟
    Fazer as coisas que eu quero primeiro e o seu testezinho depois... Open Subtitles .. -أفعل ماأريده أولاً -واجر فحوصاتك لاحقاً
    Como é que eu sei se ainda tens o que eu quero? Open Subtitles كيف أعرف انك مازلت تملك ماأريده ؟
    Tudo o que eu quero é uma vida como a tua: normal. Open Subtitles كل ماأريده هوَ حياةً طبيعية مثل حياتك
    Finalmente, percebes que és o que eu quero que sejas. Open Subtitles وفي النهاية سوف تفهم انك انت ماأريده
    Ele ajudou-me a dizer o que eu queria dizer àqueles idiotas. Open Subtitles لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى.
    Charlotte, tudo o que preciso é que me deixes em paz. Open Subtitles شارلوت . كل ماأريده منكِ ان تبتعدي عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد