ويكيبيديا

    "ماتتْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela morreu
        
    • morrido
        
    • está morta
        
    • morreu de
        
    • que morreu
        
    Mas Ela morreu por volta da 1:00h desta manhã. Open Subtitles ليلتان مضت. لَكنَّها ماتتْ حول 1: 00 صباحاً
    Ela morreu como resultado de uma overdose de óxido nitroso. Open Subtitles ماتتْ كنتيجة ل جرعة زائدة مِنْ غاز الضحكِ.
    Temos só umas perguntas sobre a sua mulher, e como Ela morreu. Open Subtitles نحن فقط عِنْدَنا بَعْض الأسئلةِ حول زوجتِكِ. وكَمْ ماتتْ.
    Ela morreu com uma overdose das mesmas drogas que encontrámos no armário de medicamentos a que só você tinha acesso. Open Subtitles ماتتْ من جرعة زائدةِ لنفس المخدّراتِ الذي وُجِدَ في a وزارة طبِّ ذلك فقط كَانَ عِنْدَكَ وصولُ إلى.
    Depois da minha avó ter morrido, nunca mais vim cá. Open Subtitles منذ أن ماتتْ جدتَي، لم يأت أحد إلى هنا
    Ela está morta. Open Subtitles ماتتْ.
    O cérebro deixou de mandar o corpo respirar e Ela morreu. Open Subtitles دماغها تَوقّفَ عن إخْبار جسمِها لتَنَفُّس، وهي ماتتْ.
    Ela morreu num acidente recente. Oh, não. Open Subtitles لقد ماتتْ في حادث قبل فترة ليستْ بطويلة.
    Ela era adorável e perfeita, e Ela morreu por tua culpa. Open Subtitles لقد كانتْ محبوبة و مثالية وقدْ ماتتْ بسببكَ
    - Ela morreu no apartamento? Open Subtitles هل ماتتْ في الشُقَّةِ؟ دة هيفرق
    Ela morreu, mas ele viveu. Open Subtitles بينما كانت تنجبه. هي ماتتْ وهو عاش
    A coagulação indica que Ela morreu antes disso. Open Subtitles مدى التخثر يَقترحُ هي ماتتْ قبل ذلك.
    Ela morreu há um mês num acidente de carro, e este homem está a chantageá-lo desde então, e anda a pagar-lhe aqui no seu programa ao dar-lhe as respostas certas. Open Subtitles ماتتْ قبل حوالي شهر في a تحطّم سيارةِ، وهذا الرجلِ كَانَ إِبْتِزازك مُنذُ ذلك الوقت، وأنت تَدْفعُه مِنْ هنا على معرضِكَ
    Sr. Birch, você esteve no vale Bluestone na noite em que Ela morreu. Open Subtitles السّيد بيرتش، أنت كُنْتَ في Bluestone الوادي الذي الليل ماتتْ.
    Mas imagina que és, e que Ela morreu... e que tudo que te importava... foi-te tirado. Open Subtitles فقط تخيّلُ بأنّك كُنت متزوج... و ماتتْ وكُلّ شيء إهتممتَ به
    Sim, Wanza Kilulu e havia um médico branco a atendê-la, e ele estava lá quando Ela morreu. Open Subtitles Uh، نعم، Wanza Kilulu، , uh و، كان هناك a طبيب أبيض الذي يُعالجُها، وهو كَانَ هناك عندما ماتتْ.
    Enfim, Ela morreu por volta da 1:00h. Open Subtitles على أية حال، ماتتْ حول 1: 00 صباحاً
    Disseste que Ela morreu na secretária? Open Subtitles هَلْ قُلتَ بأنّها ماتتْ في منضدتِها؟
    Mas se tivesse sido à minha maneira, este homem teria morrido da mesma forma que a minha filha. Open Subtitles لكن إذا كَانَ عِنْدي هو طريقُي، هذا الرجلِ مُتْ نفس الطريقِ، بنتي ماتتْ.
    A Neve está morta? Open Subtitles هل ماتتْ (سنو)؟
    Richard era o pai do senador. A mãe morreu de parto. Open Subtitles ريتشرد كان أبو السيناتور أمّه ماتتْ أثناء الولادة
    Descobrimos uma blusa no armário da Linda na noite em que morreu. Open Subtitles وَجدنَا a بلوزة في حجرةِ بنتِكِ الليل الذي ماتتْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد