Mas Ela morreu por volta da 1:00h desta manhã. | Open Subtitles | ليلتان مضت. لَكنَّها ماتتْ حول 1: 00 صباحاً |
Ela morreu como resultado de uma overdose de óxido nitroso. | Open Subtitles | ماتتْ كنتيجة ل جرعة زائدة مِنْ غاز الضحكِ. |
Temos só umas perguntas sobre a sua mulher, e como Ela morreu. | Open Subtitles | نحن فقط عِنْدَنا بَعْض الأسئلةِ حول زوجتِكِ. وكَمْ ماتتْ. |
Ela morreu com uma overdose das mesmas drogas que encontrámos no armário de medicamentos a que só você tinha acesso. | Open Subtitles | ماتتْ من جرعة زائدةِ لنفس المخدّراتِ الذي وُجِدَ في a وزارة طبِّ ذلك فقط كَانَ عِنْدَكَ وصولُ إلى. |
Depois da minha avó ter morrido, nunca mais vim cá. | Open Subtitles | منذ أن ماتتْ جدتَي، لم يأت أحد إلى هنا |
Ela está morta. | Open Subtitles | ماتتْ. |
O cérebro deixou de mandar o corpo respirar e Ela morreu. | Open Subtitles | دماغها تَوقّفَ عن إخْبار جسمِها لتَنَفُّس، وهي ماتتْ. |
Ela morreu num acidente recente. Oh, não. | Open Subtitles | لقد ماتتْ في حادث قبل فترة ليستْ بطويلة. |
Ela era adorável e perfeita, e Ela morreu por tua culpa. | Open Subtitles | لقد كانتْ محبوبة و مثالية وقدْ ماتتْ بسببكَ |
- Ela morreu no apartamento? | Open Subtitles | هل ماتتْ في الشُقَّةِ؟ دة هيفرق |
Ela morreu, mas ele viveu. | Open Subtitles | بينما كانت تنجبه. هي ماتتْ وهو عاش |
A coagulação indica que Ela morreu antes disso. | Open Subtitles | مدى التخثر يَقترحُ هي ماتتْ قبل ذلك. |
Ela morreu há um mês num acidente de carro, e este homem está a chantageá-lo desde então, e anda a pagar-lhe aqui no seu programa ao dar-lhe as respostas certas. | Open Subtitles | ماتتْ قبل حوالي شهر في a تحطّم سيارةِ، وهذا الرجلِ كَانَ إِبْتِزازك مُنذُ ذلك الوقت، وأنت تَدْفعُه مِنْ هنا على معرضِكَ |
Sr. Birch, você esteve no vale Bluestone na noite em que Ela morreu. | Open Subtitles | السّيد بيرتش، أنت كُنْتَ في Bluestone الوادي الذي الليل ماتتْ. |
Mas imagina que és, e que Ela morreu... e que tudo que te importava... foi-te tirado. | Open Subtitles | فقط تخيّلُ بأنّك كُنت متزوج... و ماتتْ وكُلّ شيء إهتممتَ به |
Sim, Wanza Kilulu e havia um médico branco a atendê-la, e ele estava lá quando Ela morreu. | Open Subtitles | Uh، نعم، Wanza Kilulu، , uh و، كان هناك a طبيب أبيض الذي يُعالجُها، وهو كَانَ هناك عندما ماتتْ. |
Enfim, Ela morreu por volta da 1:00h. | Open Subtitles | على أية حال، ماتتْ حول 1: 00 صباحاً |
Disseste que Ela morreu na secretária? | Open Subtitles | هَلْ قُلتَ بأنّها ماتتْ في منضدتِها؟ |
Mas se tivesse sido à minha maneira, este homem teria morrido da mesma forma que a minha filha. | Open Subtitles | لكن إذا كَانَ عِنْدي هو طريقُي، هذا الرجلِ مُتْ نفس الطريقِ، بنتي ماتتْ. |
A Neve está morta? | Open Subtitles | هل ماتتْ (سنو)؟ |
Richard era o pai do senador. A mãe morreu de parto. | Open Subtitles | ريتشرد كان أبو السيناتور أمّه ماتتْ أثناء الولادة |
Descobrimos uma blusa no armário da Linda na noite em que morreu. | Open Subtitles | وَجدنَا a بلوزة في حجرةِ بنتِكِ الليل الذي ماتتْ. |