Carniceiros se alimentam de uma carcaça de um alce doente que morreu de frio ou de fome. | Open Subtitles | تَقتاتُ العقبانُ السوداءُ مِنْ جثةِ ا أيِّل نافق والذي ماتَ من البرودةِ أَو المجاعةِ. |
morreu de ataque cardíaco, nas Olimpíadas de 76. | Open Subtitles | ماتَ من نوبة قلبية. ' الومبياد 76. |
O irmão morreu de envenenamento alcoólico. | Open Subtitles | أَخّوها ماتَ من تَسَمّم الكحولِ. |
O pai dele morreu de ataque cardíaco, tal como o médico disse. | Open Subtitles | أبوه ماتَ من a نوبة قلبية، مثل القاضي قالَ. |
A autópsia confirma que a vítima morreu de uma única ferida de bala no pulmão esquerdo. | Open Subtitles | يُؤكّدُ تشريحُ الجثة الذي الضحيّةُ ماتَ من a جرح من طلق ناري وحيد خلال الرئةِ اليسرى. |
O Chuck teve aneurisma cerebral, e o James morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | تشاك" كانَ لديهِ انورسما الدماغ" و"جايمس" ماتَ من سكتةٍ قلبية |
A Sra. Preminger cancelou a aula ontem à noite, porque o seu marido, Max morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | السّيدة Preminger ألغتْ صنفها ليلة أمس... لأن زوجَها ماكس ماتَ من a نوبة قلبية. |
morreu de gangrena e infecção. | Open Subtitles | ماتَ من الغنغرينا والعدوى. |