| Carregamos naquele botão e estamos em Magrathea. | Open Subtitles | سوف نضغط على هذا الزر و فجأة سوف نصل إلى كوكب ماجراثيا |
| Magrathea vai ter de esperar. Tenho umas contas a ajustar neste planeta. | Open Subtitles | على ماجراثيا أن ينتظر لدىّ دين لأسويه على هذا الكوكب |
| Íamos para Magrathea e a tua nave trouxe-nos aqui. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
| Só pode ser encontrado em Magrathea. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لكى تجده هو أن تذهب إلى ماجراثيا |
| Computador, não sigas para Magrathea. | Open Subtitles | أيها الحاسوب, لا نريد أن نذهب إلى ماجراثيا نريد أن نلحق بالسفن |
| Gente, é com espanto que vos digo que estamos em órbita a uma altitude de 500 km à volta do lendário planeta de Magrathea. | Open Subtitles | فجرت دوائرى الكهربائية فقط لأخبركم إننا فى مدار على إرتفاع 300 ميل حول الكوكب الأسطورى ماجراثيا |
| Lamento desiludi-los, mas isto não é Magrathea. | Open Subtitles | لكن هذا الكوكب ليس ماجراثيا |
| - Magrathea! - Não. Estamos no planeta Vogon. | Open Subtitles | ماجراثيا - لا, نحن على كوكب الفوجون - |
| - É Magrathea! | Open Subtitles | بلى, إنه ماجراثيا - إنه كوكب فوجسفير - |
| - Magrathea! É, sim! | Open Subtitles | علمت هذا - كلا, إنه ليس ماجراثيا - |
| - Não é nada. - Não é Magrathea. - É, sim! | Open Subtitles | إنه ليس ماجراثيا - بلى, إنه هو - |
| Magrathea! | Open Subtitles | ! ماجراثيا ! ماجراثيا |
| Magrathea! | Open Subtitles | ماجراثيا |