| Por isso vos lembro que, apesar de hoje deterdes poder, daqui a poucos anos, eu assumirei todo o meu poder e vou lembrar-me do que aconteceu hoje. | Open Subtitles | ولهذا , اذكرك بأنه , وبينما تحمل سلطتك اليوم فخلال سنواتٍ قِصار سوف اصبح في كآمل سلطتي وسأذكر ماحدث اليوم |
| Então ainda achas que, depois do que aconteceu hoje, quando voltarmos para escola, vais conseguir ignorar-me? | Open Subtitles | لذا لازلتي تفكري في كل ماحدث اليوم... عندما نعود الي المدرسة.. هل ستكوني قادرة علي تجاهلي؟ |
| O que aconteceu hoje nos ASA não foi por acaso. | Open Subtitles | ماحدث اليوم في حفل (الايسا ) لم يكن عشوائياً |
| O que aconteceu aqui hoje não foi culpa vossa, ouviram? | Open Subtitles | ماحدث اليوم لم يكُن غلطتكم، أتسمعونني؟ |
| O que aconteceu aqui hoje foi culpa minha. Entendido? | Open Subtitles | ماحدث اليوم هو خطأي،مفهوم؟ |
| Soubeste aquilo que aconteceu hoje? | Open Subtitles | هل سمعت عن ماحدث اليوم ؟ |
| Lamento muito pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | آسف بشأن ماحدث اليوم. |
| Só quero ir para a cama e esquecer o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | نعم، إنني أريد حقّاً أن أخلد إلى النوم فقط، -وأنسى ماحدث اليوم . -هيّا . |
| O que aconteceu hoje? | Open Subtitles | ماحدث اليوم.. |