Sabes o que eu quero dizer. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أعني ؟ هيا هيا |
- Sabe o que eu quero dizer. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أعني . |
Não comecemos já a buzinar, percebem o que digo? | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ باللوم أنت تعلم ماذا أعني |
- Não entendo. - Sabes exactamente o que estou a dizer. | Open Subtitles | ـ لا أدرى إلام تهدفين ـ أنت تعرف بالضبط ماذا أعني |
Olha, eu só lhe quero dar a visita guiada. Sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | أنظر , سأعطيها جولة أنت تعرف ماذا أعني |
Alan, você sabe o que isso quer dizer e Jake, você entenderá um dia. | Open Subtitles | ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما |
Passa tempo demais na Internet, se é que me faço entender. | Open Subtitles | يقضي وقت أكثر من اللازم على الانترنت, تعرف ماذا أعني. |
Posso explicar-lhes o que quero dizer com "agraciados?" | TED | هل يمكنني أن أشرح لكم ماذا أعني بـ "graced" |
Tu sabes o que eu quero dizer. | Open Subtitles | تعلم ماذا أعني |
Percebes o que digo, não é? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أعني ، دينيس ، أليس كذلك؟ |
Não mude de assunto. Sabe bem o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنت تعلم ماذا أعني |
Ou, tu sabes o que estou a dizer, mesmo por cima dela. | Open Subtitles | أو, كما تعلمون ماذا أعني. |
Eu sei do que estou a falar, senti na pele. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا أعني سأتحمل العواقب. |
Porra, nem sei do que estou a falar. | Open Subtitles | تباً أنا لا أعرف ماذا أعني |
É estranho pensar que posso deixar uma mensagem para o Borrão. quer dizer, bem. não é estranho, é só que... sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | لا أقصد الغرابة غير الطبيعية لكنّك تعرف ماذا أعني. |
Precisava de algo mais forte, se é que me faço entender. | Open Subtitles | أريد مظهراً أكثر صلابة, لو تعرف ماذا أعني |
Entende o que quero dizer com "ficar com você", certo? | Open Subtitles | ...تعلم ماذا أعني تعني ماذا أعني عندما أقول |