Então, E se pudéssemos ter a gasolina a um décimo do preço? | TED | لذا ، ماذا اذا كنت تستطيع الحصول على وقودك بـعشر سعره؟ |
E se encarcerássemos Dona Chimene e a suas filhas nas nossas masmorras? | Open Subtitles | ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟ |
Não sei se ele vai aguentar. E se ele ficar mesmo doente? | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟ |
E se conseguisses deslizar para mil mundos diferentes, onde o ano é o mesmo, és a mesma pessoa mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا اذا استطعت ان تنزلق الي الالف من العوالم المختلفه حيث تكون نفس السنه وانت نفس الشخص ولكن كل شئ اخر مختلف |
E se os russos atacam e eu estou aqui? | Open Subtitles | ماذا اذا الروس هاجموا وانا مستلقيه هنا ؟ |
É só os anos do Stewie. E se eu não estiver lá? | Open Subtitles | انه فقط عيد ميلاد ستوي و ماذا اذا لم اكن هنا |
E se eu lhe dissesse que era uma narcisista maligna? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه |
E se aparecer um animal selvagem e devorá-lo enquanto ele dorme? | Open Subtitles | ماذا اذا حيوان بري جاء واكله وهو في الاساس حي |
E se eu não te der ouvidos? Tu continuas a aparecer? | Open Subtitles | ماذا اذا لم استمع اليكى هل سوف تستمرين فى الظهور |
Pois, mas E se eu não quiser que a minha vida mude? | Open Subtitles | نعم , لكن ماذا اذا لم اريد لحياتي ان تتغير ؟ |
E se eu lhe dissesse que nós estamos a reunir uma equipa? | Open Subtitles | ماذا اذا قلت لك اننا نعد فريق جديد من تقصد بنحن؟ |
E se eu lhe disser que o posso tornar completo novamente? | Open Subtitles | ماذا اذا قلتُ لك أنّ باستطاعتي اعادتك لوضع السّابق ؟ |
E se a reunião tiver lugar durante o casamento da sua irmã? | Open Subtitles | ماذا اذا ، أه ، كانت المقابلة أثناء زفاف أختِك ؟ |
Não sei. E se o Wyatt não andar a traí-la? | Open Subtitles | انا لا أعلم ماذا اذا لم يكون وايت يخونها؟ |
E se ele não está a usar membros como troféus? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
E se ela não o for ver antes de terça-feira? | Open Subtitles | ماذا اذا زوجتك لم تلتقي به قبل يوم الثلاثاء؟ |
E se lhe indicasse onde está o corpo, o local exato? | Open Subtitles | انسة فيني ماذا اذا اخبرتك اين الجثة و مكانها المحدد |
Mas E se alguém conhecer o homem que tentou resgatar o Scorann? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا عرف شخص ما من الذي امر بخطف سكوران |
E "se" o gerador apagar e os hospitais ficarem às escuras ou a central telefónica, ou se água não correr? | Open Subtitles | كما تعلمون، ماذا اذا فشل المولد الكهربائي الاحتياطي و المستشفيات اظلمت او ابراج الشبكات توقفت او توقفت المياه |
Mas E se a criança não me ouvir ou se comportar mal? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا رزقت بطفل لا ينصت الى أو يتصرف بسوء؟ |
Qual é o benefício? E depois? | TED | ولكن ما الهدف من هذا ؟ ماذا اذا .. هل مجرد حرق السعرات الحرارية التي اكتسبناها في اليوم الماضي ؟ |