ويكيبيديا

    "ماذا الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E agora
        
    • O que foi agora
        
    • O que é agora
        
    • Agora o quê
        
    • O que fazemos agora
        
    • O que se passa agora
        
    • - Agora
        
    Simpson, E agora? Open Subtitles سمبسون حسنا, أيها الرفيق القديم ماذا الآن
    Bem, a escola acabou não é? E agora? Open Subtitles إذن، انتهى الأمر بالنسبة للدراسة، ماذا الآن ؟
    E agora? A sociedade tem de repor tudo como estava? Open Subtitles و ماذا الآن, أمن المفترض بنا أن نعيده إلى ما كان عليه؟
    O que foi agora? Open Subtitles ماذا الآن ؟ تقول :
    Sabes bem, abri as torneiras E agora não as consigo fechar. Open Subtitles ماذا؟ انك تعرف ماذا الآن أجعلني ابدأ ولا أستطيع التوقف عندما أبدأ
    Então, E agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. Open Subtitles أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث
    Está bem. Já estão fechados. E agora? Open Subtitles أجل , حسناً حسناً , لقد أغلقتهم ماذا الآن ؟
    O exército de demônios saiu. E agora? Open Subtitles تم اطلاق سراح جيش الكائن الشيطاني ماذا الآن إذاً؟
    E agora achas que tens de retribuir? Open Subtitles ماذا, الآن تعتقدين أنه يجب عليكِ تجاهل هذا أيضآ؟
    Tenho homens em cada saída. E agora? Open Subtitles ، لقد وضعت رجالاً في كل مخرج ماذا الآن ؟
    E agora está a fim de mim? Vou morrer por sua causa. Open Subtitles ماذا , الآن أنتِ معجبةٌ بي؟ سوف تتسببين في مقتلي
    - Pois, desposou um carpinteiro... - E agora? Open Subtitles لابد وانك زوجة نجار - لست كذلك ، ماذا الآن ؟
    E agora? Pensei que tivessemos passado. Fase dois. Open Subtitles ماذا الآن , أعتقدت أننا أصبحنا بأمان ** المرحلة الثانية **
    - E agora? Open Subtitles -إذاً ماذا الآن ؟ المزيد من الإختبارات ؟
    Bem, resultou. E agora? Open Subtitles حسناً , لقد فعلتها , ماذا الآن ؟
    Bom lançamento! E agora, génio? Open Subtitles رمية جميلة ماذا الآن أيها العبقري ؟
    Só é preciso orientá-la. - E agora? Open Subtitles يجب أن أُحرّكه فقط ماذا الآن ؟
    Oh, O que foi agora? Open Subtitles أووه .. ماذا الآن
    Oh, Deus. O que foi agora? Open Subtitles يا الهى,ماذا الآن
    O que é agora Whiterspoon? Open Subtitles ماذا الآن يا سبون؟
    - E agora o quê, Tipo? - Tenho de falar com o meu avô. Open Subtitles - اذاً ماذا الآن ، ايها الولد ؟
    O que fazemos agora? Open Subtitles إذن، ماذا الآن ؟
    O que se passa agora? Open Subtitles ماذا الآن ؟
    - Ele não me ouve. - Agora, tenho de te safar também? Open Subtitles -إذن ، ماذا الآن ، هل علي أن أداري عليك الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد