Que tal se despedires o teu explicador, para te dividir as contas? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن نشعل موقف الدراجات القديم؟ ونجد مكان لطيف هادىء لنمارس الجنس |
Que tal sentar-se antes de teremos problemas? | Open Subtitles | أنت، ماذا بشأن أن تتراجع قبل أن تصبح هناك مشكلة بيني وبينك؟ |
Que tal enviar-te uma loiraça em substituição por metade do preço? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أرسل أعلى من هذا صغيرة شقراء مثيرة فاتنة بنصف السعر |
Que tal esquecer essa coisa do nome e vais directo para o inferno? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن ننسى موضوع التسمية هذا وتذهب للجحيم؟ |
Que tal parares de falar para não gastares ar? | Open Subtitles | إن تمكنا من الخروج من هنا ماذا بشأن أن تتوقف عن الحديث حتى نحافظ على ما تبقى من الهواء؟ |
Que tal eu arrancar a bala da sua perna? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أخرج هذه الرصاصة من قدمك لأجلك ؟ |
Que tal atacarmos as bruxas agora? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن نذهب خلف الساحرات الأن ؟ |
E Que tal se eu te for buscar mais tarde? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أوصلك بعد أن تنتهي؟ |
Que tal, que se lixe o FBI? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن نتجاهل مكتب التحقيقات؟ |
Que tal ficar calmo, cara? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن تسترخي، يا رجل؟ |
E Que tal, "um puxão de pentelhos"? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أضع قضيبي في مهبلك " ؟ " |