Tenho pensado muito sobre o que aconteceu na cerimónia hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً عن ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح |
O que aconteceu na sala do polígrafo ontem, não vai sair de lá. | Open Subtitles | انظر، أريدك أن تعرف ماذا حدث فى كشف الكذب أمس لم أرد مغادرة قاعة كشف الكذب |
Queres, dizer à mãe o que aconteceu no bar a noite passada? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس |
Sr. Ewell... diga-nos, por palavras suas... o que aconteceu no dia 21 de Agosto. | Open Subtitles | "والآن سيد "اويل أخبرنا بما تعرفة فقط ماذا حدث فى ليلة 21 أغسطس |
O que se passa em casa? | Open Subtitles | ماذا حدث فى المنزل؟ |
- O que vai haver em Queens? | Open Subtitles | نعم ماذا حدث فى "كوين"؟ |
Nenhum de nós, civis ou bombeiros, soube o que se passou nessa noite. | Open Subtitles | ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله |
O que aconteceu na Bósnia? | Open Subtitles | إذا .. ماذا حدث فى البوسنة ؟ |
O que aconteceu na Escola Diaz? | Open Subtitles | ماذا حدث فى المدرسه فى دياز؟ |
Disseste ao Matt o que aconteceu na casa? Ele só confirmou o que eu já sabia. | Open Subtitles | -إخبر مات ماذا حدث فى المنزل |
que aconteceu na garagem, Michael? | Open Subtitles | ماذا حدث فى المرآب، "مايكل"؟ |
- o que aconteceu no hotel? | Open Subtitles | ماذا حدث فى الفندق ؟ |
o que aconteceu no Natal? | Open Subtitles | ماذا حدث فى عيد الميلاد ؟ |
Querida, o que aconteceu no avião? | Open Subtitles | حبيبتى ماذا حدث فى الطائرة ؟ |
o que aconteceu no esconderijo? | Open Subtitles | ماذا حدث فى البيت الامن ؟ |
O que se passa em casa? | Open Subtitles | ماذا حدث فى المنزل؟ |
- O que vai haver em Queens? | Open Subtitles | نعم ماذا حدث فى "كوين"؟ |
Não. Sabes o que se passou da ultima vez que lá fomos. | Open Subtitles | تعرفى ماذا حدث فى المرة الأخيرة لزيارتنا |