| Quando nos erguemos e denunciamos e dizemos ao mundo O que nos aconteceu. | TED | ونقف ونتحدث. ونقول للعالم ماذا حدث لنا. |
| O que nos aconteceu, pai? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا أبي؟ |
| Ela não sabe O que nos aconteceu. | Open Subtitles | انها لا تعلم ماذا حدث لنا |
| O que aconteceu connosco? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا بحق الجحيم؟ |
| O que aconteceu connosco, papá? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا يا أبي؟ |
| O que é que nos aconteceu? | Open Subtitles | و ماذا حدث لنا ؟ |
| Que se passa connosco? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا كارل ؟ |
| O que nos aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا ؟ |
| O que nos aconteceu, Ray? | Open Subtitles | "ماذا حدث لنا,"راى |
| O que nos aconteceu, Jackie? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا يا "جاكي"؟ |
| O que nos aconteceu, Frank? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا يا (فرانك)؟ |
| O que nos aconteceu, Eduardo? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا (إيدواردو)؟ |
| O que nos aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا ؟ |
| O que aconteceu connosco? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا ؟ ؟ |
| Eu vou dizer-te O que aconteceu connosco. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا حدث لنا |
| O que aconteceu connosco, Kristen? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا يا (كريستين) ؟ |
| Este homem sabe o que se passou connosco. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف ماذا حدث لنا هناك. |