ويكيبيديا

    "ماذا ستفعل إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que farias se
        
    • O que faria se
        
    • o que fariam se
        
    • que fazias se
        
    • que farias tu se
        
    • que vais fazer se
        
    • O que vai fazer se
        
    O que farias se tivesses uma semana de vida? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كان لديك أسبوع واحد للعيش؟
    O que farias se um dia descobrisses que alguém próximo de ti... Open Subtitles ماذا ستفعل إذا جاء يوم أدركت فيه ان شخص ما قريب منك
    Brian, O que farias se o Dylan fosse apanhado num incêndio? Open Subtitles براين , ماذا ستفعل إذا اشتعلت النيران في ديلين؟
    E O que faria se achasse que tudo está tão errado que nem sabe o que fazer. Open Subtitles اغني، ماذا ستفعل إذا الجميع في حاله يرثى لها، وأنت لا تعرف ماذا تفعل؟
    o que fariam se a vossa filha de 10 anos de idade vos viesse dizer isto? TED ماذا ستفعل إذا كان ابنتك البالغه من العمر 10 سنوات أخبرتك هذا؟
    O que fazias se ganhasses tanto dinheiro? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ربحت هذا النوع من المال؟
    O que farias tu se tivesses direito a um desejo? Open Subtitles إذن, ماذا ستفعل إذا حصلت على أمنيتك؟
    Já pensaste no que vais fazer se prendermos o Tommy? Open Subtitles هل فكرت فى ماذا ستفعل إذا قبضنا على تومى ؟
    O que vai fazer se encontrarmos a mesma fibra das cuecas da senhora? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا وجِدت نفس ألياف سروال المرأة على يديك؟
    Diz-me, irmão, O que farias se encontrasses um super clone? Open Subtitles , أخبرني , أخي ماذا ستفعل إذا أنت وجدت هذه النسخة الخارقة ؟
    E O que farias se agraciado com tal oportunidade, selvagem? Open Subtitles و ماذا ستفعل إذا وهبتك تلك الفرصة أيها الوغد ؟
    O que farias se o nosso rebento Open Subtitles ماذا ستفعل إذا أصبحت بذرتنا
    O que farias se te atirasse isto? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ضربتك بهذه ؟
    O que farias se eu morresse? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا مُت ؟
    O que farias? Se o Floyd Lawton estivesse à tua frente? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كان (فلويد لاوتون) واقف هناك؟
    O que farias se o encontrasses? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا وجدت له؟
    O que faria se tivesse a oportunidade de estar com a sua filha de novo? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا لديك الفرصة لتَكُونُ مَع إبنتِكَ ثانيةً؟
    O que faria se Jesus fosse falar consigo? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا تحدث المسيح معك ؟
    o que fariam se soubessem que tinham apenas um dia, ou uma semana, ou um mês de vida? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا علمت أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟
    Ryan, o que fazias se ganhasses na lotaria? Open Subtitles -يا (ريان). ماذا ستفعل إذا ربحتَ باليانصيب؟
    O que farias tu se ela morresse? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا هى ماتت ؟
    Então, Stuart, já pensaste no que vais fazer se o Howard vender a casa? Open Subtitles إذاً (ستيورات)، هل فكرت ماذا ستفعل إذا ما قرر (هاورد) بيع المنزل؟
    O que vai fazer se for compatível? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت مطابق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد