ويكيبيديا

    "ماذا سيحدث إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que acontece se
        
    • O que é que acontece se
        
    • O que acontecia se
        
    • o que vai acontecer se
        
    • o que acontecerá se
        
    • O que aconteceria se
        
    Tenho mesmo de explicar o que acontece se não o fizer? Open Subtitles هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟
    o que acontece se eles apanharem estes tipos vivos? Saírem vivos disto, não faz parte do plano. Open Subtitles ماذا سيحدث إن أمسكنـا هؤلاء الشخصين أحياء ولم نقتلهم ؟
    Mas o que acontece se essas qualidades não são usadas por um bem maior? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث إن لم تُوظّف هذه المزايا لهدفها السامي؟
    O que é que acontece se voltares a ligar a tua humanidade e me odiares por destruir a última coisa que a tua mãe te queria dizer? Open Subtitles أقصد، ماذا سيحدث إن استرددت إنسانيّتك في النهاية وكرهتِني لتدمير آخر ما ودَّت أمك قوله لك؟
    O que acontecia se continuássemos a falar? Open Subtitles ماذا سيحدث إن بقينا نتحدّث في الموضوع؟
    - Mas vamos aguentando. - Por agora, mas... o que vai acontecer se isto durar dias ou semanas? Open Subtitles ستكونون كذلك للوقت الحالي، لكن ماذا سيحدث إن استمر هذا لأيّام أو أسابيع؟
    O meu pai está muito doente. O que acontecerá, se ele morrer? Open Subtitles أبي مريض جداً ، ماذا سيحدث إن مات؟
    Sabes O que aconteceria se isto caísse nas mãos erradas? Open Subtitles أتعلم ماذا سيحدث إن وقع هذا في الأيدي الخطأ؟
    Descobri da pior maneira o que acontece se eu ultrapassar. Open Subtitles اكتشفت بصعوبة ماذا سيحدث إن حاولت تخطيها
    Menciona uma carrada de vezes! o que acontece se ela florescer fora da luz da lua? Open Subtitles ماذا سيحدث إن تفتّحت بعيدًا عن ضوء القمر؟
    o que acontece se um zombie num estado tão avançado for alimentado? Open Subtitles أعني، ماذا سيحدث إن زود زومبي بهذا المدى بالطعام؟
    Mas ambos sabemos o que acontece se me testares. Open Subtitles لكن أعتقد أن كلينا يعرف ماذا سيحدث إن اختبرت صبري
    Mas o que acontece se eu engordar 20 kg e ficar com entradas? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث إن زاد وزني 30 كيلوغراماً وبدأ شعري في التساقط؟
    o que acontece se eu repetir o exame e não passar? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم أنجح للمرة الثانية ؟
    o que acontece se chumbares? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم تجتازي الإمتحان؟
    o que acontece se tu adormeces e o Pé Grande nos ataca e ficarmos meio comidos antes de desceres? Open Subtitles "ماذا سيحدث إن غفوتِ وهاجمنا "بيج فوت وتم أكلنا قبل أن تنزلي السلالم؟
    O que é que acontece se eu não lhe levar o dinheiro? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم أجلب لك المال
    O que é que acontece se eu não lhe levar o dinheiro? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم أجلب لك المال
    O que acontecia se eu lhe telefonasse e a convidasse para o jantar de Estado de quinta-feira? Open Subtitles ماذا سيحدث إن إتصلت بـ(سيدني وايد) وسألتها كي تصبح رفيقتي... بحفلة العشاء الرسمي ليلة الثلاثاء؟
    Sabes o que vai acontecer se adormeceres agora? Open Subtitles أتعلمين ماذا سيحدث إن نمتى الآن ؟
    o que acontecerá se souberem que sou humana? Open Subtitles ماذا سيحدث إن عُرف أنّي صرت بشريّة؟
    - O que aconteceria se eu não comesse nada senão McDonald's durante 30 dias seguidos? Open Subtitles أقصد ماذا سيحدث إن لم أتناول شيئاً إلا ماكدونالدز لمدة 30 يوماً متواصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد