ويكيبيديا

    "ماذا سيحدث عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que acontece quando
        
    • O que vai acontecer quando
        
    • o que acontecerá quando
        
    • E quando ele
        
    • O que é que acontece quando
        
    • o que acontece se
        
    • O que irá acontecer quando
        
    • O que é que vai acontecer quando
        
    o que acontece quando eles acasalarem e forem centenas? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تتناسل ويصبح هنالك المئات منها؟
    A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei o que acontece quando vierem Open Subtitles إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون
    o que acontece quando esta mãe feliz acordar após a cirurgia e o filho não estiver à espera dela? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تستيقظ هذه الأم السعيدة بعد الجراحة لتجد أن ابنها غير موجود لتحيتها؟ ماذا إذاً؟
    O que vai acontecer quando a polícia aparecer e ele tiver desaparecido? Open Subtitles و ماذا سيحدث عندما تأتي الشرطه و لا يجدوه يا حمقي؟
    Impressionante, mas pergunto-me o que acontecerá quando tens uma distração. Open Subtitles مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ
    o que acontece quando descobrirem que vivem com um assassino? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشفون إنهم يعيشون مع مجرم ؟
    o que acontece quando a tecnologia sabe mais sobre nós do que nós próprios? TED ماذا سيحدث عندما تعلم عنا التكنولوجيا أكثر مما نعلم عن أنفسنا؟
    E depois, sabe o que acontece quando morre? Open Subtitles وبعدذلك، تعرفين ماذا سيحدث عندما تموتى ؟
    Vou mostra-te no salão da cidade, o que acontece quando dás um pontapé num homem com fome. Open Subtitles سأريك في دار البلدية اليوم ماذا سيحدث عندما ترفس المعدة الجائعة
    Temos de encontrar o nosso comboio. A ver o que acontece quando eu faço isto. Open Subtitles حسناً، يجب ان نبدأ لنجد قطارنا، لنرى ماذا سيحدث عندما أفعل هذا
    o que acontece quando alguma daquelas coisas quiser entrar pela janela? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يقرر أحد هذه الاشياء ، الاختراق من النافذة ؟
    Tive de pensar num plano. o que acontece quando formos para casa sem o bebé? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نعود للمنزل بدون الطفل؟
    Estamos seguros quando estivermos dentro do banco, mas o que acontece quando sairmos? Open Subtitles اجل , نحن فى امان عندما نكون بداخل البنك لكن ماذا سيحدث عندما نرحل؟
    O que vai acontecer quando o Sr. Chan beber o chá... feito dessas raízes. Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يشرب السيد تشان الشاي المصنوع من هذه الجذور ؟
    Finn frenzy! Imagina O que vai acontecer quando virem o teu fantástico trabalho. Open Subtitles ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة
    Quer dizer, O que vai acontecer quando não fores mais o centro do universo? Open Subtitles أعني، ماذا سيحدث عندما لم تعودي مركز إهتمام العالم؟
    O que acontecerá, quando entregares a pasta? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث عندما تسلم إدارتك للشخص القادم ؟
    Você imagina o que acontecerá quando você chegar montando numa égua para se casar comigo? Open Subtitles هل تتخيل ماذا سيحدث عندما تصل وأنت تركب فرسا لتتزوجني
    E quando ele descobrir que mataste alguém? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يعلم أنك قتلت شخص ما؟
    Sabes O que é que acontece quando a arma chegar à massa crítica? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيحدث عندما يصل هذا السلاح إلى كتلة حرجة؟
    Vamos ver o que acontece se tudo correr bem. Open Subtitles دعونا نرى ماذا سيحدث عندما تسير الأمور بشكل صحيح
    E O que irá acontecer quando descobrirem que desapareceste? Open Subtitles إذاً ماذا سيحدث عندما يعرفون أنكِ مفقودة ؟
    Então, O que é que vai acontecer quando o relatório toxicológico aparecer e o puder associar ao veneno? Open Subtitles إذاً، ماذا سيحدث عندما يأتي تقرير مركز السموم وأربط السم المُستخدم بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد