Sabes o que acontece se meteres o pé na poça? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا سيحدث لو أفسدت ذلك مجدداً,أليس كذلك؟ |
Mas hoje, quero dar um passo atrás e fazer uma pergunta mais fundamental: "O que acontece se estivermos a pensar "nisto num contexto errado?" | TED | لكن اليوم، أريدنا أن نرجع إلى الخلف ونطرح سؤالا أكثر جوهرية نسأل، "ماذا سيحدث لو كنا نفكر في ذلك ربما بطريقة خاطئة؟" |
Estamos a falar de um bom testemunho, mas o que acontece se os perpetradores estiverem a filmar? | TED | إذن فنحن نتكلم عن نوع خيّر من الشهود، لكن ماذا سيحدث لو أن الجناة كذلك صوروا أفلامًا؟ |
Que aconteceria se eles derrubassem um de nossos aviões? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أطلقوا النار على إحدى طائراتنا؟ |
Porque, o Que aconteceria se todas estas alegadas escolhas individuais de ter filhos passassem a ser escolhas individuais de não ter filhos? | TED | لأنه ماذا سيحدث لو قام هؤلاء بمراجعة بما يسمى باختياراتهم حول إنجاب أطفال وجعلها اختياراتٍ فردية بعدم أنجاب أطفال؟ |
E se o que acontece aqui acontecesse na Terra, em larga escala? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث لو ما حدث هنا حدث على الأرض فى نطاق واسع؟ |
Que acontecerá se uma das criadas encontrar o seu quarto vazio? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو وجدت إحدى الخادمات غرفتك خالية؟ |
Sabe o que poderá acontecer se o Strachwitz souber disto? | Open Subtitles | هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟ |
O Nilo está em cheia. O que acontece se descer e a nossa vala secar? | Open Subtitles | النهر الان فى حالة فيضان ، ماذا سيحدث لو انتهى الفيضان و جف خندقنا ؟ |
Na verdade, não quero saber o que acontece se ganharem. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت |
Eu iria sozinho, mas não sei o que acontece se a tartaruga marinha nos apanha. | Open Subtitles | .. يمكنني عمل ذلك وحدي لكن لا أعرف ماذا سيحدث لو أمسكتني السلحفاة |
O que acontece se ficares com a pistola, agricultor? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو حصلتَ على المسدس أيها المزارع ؟ |
Sei que parece conveniente. Mas o que acontece se for verdade? | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو سهلاً، ولكن ماذا سيحدث لو أنه حقيقي؟ |
Não, ainda tenho trabalho a fazer. E ambos sabemos o que acontece se entrar. | Open Subtitles | لا,لازال لدي عمل أفعله,وكلانا يعرف ماذا سيحدث لو دخلت |
Querem imaginar comigo, por instantes, o Que aconteceria se os médicos deixassem de tratar os doentes por raça? | TED | هل يمكنكم أن تتخيلوا معي، ولو لمجرد لحظة: ماذا سيحدث لو توقف الأطباء عن معالجة المرضى حسب العرق؟ |
Mas, se pensarem bem, o Que aconteceria se pousassem essas coisas? | TED | ولكن إذا فكرتم في ذلك، ماذا سيحدث لو تخلينا عن هذه الأمور؟ |
Mas o Que aconteceria se não pudessem pagar a multa e a vossa família também não tivesse o dinheiro, o que aconteceria? | TED | ولكن ماذا سيحدث لو لم تستطع تحمل المبلغ وعائلتك لا تملك المال أيضًا، ماذا سيحدث؟ |
Sabe o Que aconteceria se suspeitassem que conhece o segredo? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سيحدث لو أشتبه بك أحدآ فى أنك تعرف السر؟ |
E se o corpo estiver frio demais para suportá-la? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث لو كان الجسم أكثر برودة مما يلزم لإعاشته؟ |
Sabe muito bem o Que acontecerá se o encontrarem antes. | Open Subtitles | أنت تعرف بالتحديد ماذا سيحدث لو وجدتموه قبل ان أفعل |
Sabe o que poderá acontecer se o Strachwitz souber disto? | Open Subtitles | هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟ |
Tens alguma ideia do que vai acontecer se se souber alguma coisa acerca destes miúdos? | Open Subtitles | ألديكِ أدنى فكرة ماذا سيحدث لو إن كلمة حول هذين الطفلين إنتشرت ؟ |