O que vai ele fazer se acabarmos contigo, servir a nossa sopa fria? | Open Subtitles | ماذا سيفعل إن قتلناك؟ سيقدم لنا الحساء بارداً؟ |
o que fará ele a seguir, assaltar um banco ou estropiar alguém? | Open Subtitles | حقا، ماذا سيفعل لاحقا، سرقة بنك ام اغتصاب شخص ما ؟ |
Quero dizer, O que é que ele vai fazer? Desarmar a bomba com o seu cabelo formidável? | Open Subtitles | أعني، ماذا سيفعل سيفكك القنبلة بشعره الرائع؟ |
Só temos de descobrir o que ele vai fazer. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ماذا سيفعل بمثل هذه السلطة |
Olhando para o futuro, disse o que faria se não recebesse o dinheiro? | Open Subtitles | يتطلع للمستقبل، أقال ماذا سيفعل إن لم يستلم المال؟ |
Não sei se suspeita de algo, mas sabe o que vai fazer? | Open Subtitles | لا أعرف إن كان توقع أي شيء، لكن من يعرف ماذا سيفعل ؟ |
Não há salva-vidas. Ele não saberá o que fazer. | Open Subtitles | لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل |
Agora O que vai ele fazer entre as 8 e as 10 de logo à noite? | Open Subtitles | والآن، ماذا سيفعل بين الساعة الثامنة والعاشرة الليلة؟ |
O que vai ele fazer, quando vierem atrás dele? | Open Subtitles | ماذا سيفعل عندما يأتوا فى إثرنا؟ |
Ficaram do tipo: "O que vai ele fazer?" | Open Subtitles | لقد بدوتم وكأنكم تقولون... ماذا سيفعل ؟ ... |
Oliver, Oliver, o que fará, quando manchado voltar? | Open Subtitles | اوليفر اوليفر ماذا سيفعل عندما يصبح ازرقا |
Então, se um pequeno fósforo os catalisa desta maneira, o que fará uma tonelada de napalm? | Open Subtitles | لو أن عود ثقاب فعل هذا ماذا سيفعل طن من النابالم؟ |
Exactamente. Tipo, o que fará a seguir? | Open Subtitles | بالضبط انها كأننا نتسائل ماذا سيفعل بعد ذلك ؟ |
O que é que ele vai fazer, dar-lhe um soco na boca? | Open Subtitles | ماذا سيفعل, اصفعها علي شفايفها؟ |
O que é que ele vai fazer, empalhá-lo? | Open Subtitles | ماذا سيفعل ؟ هل سيحشوه؟ |
- O que é que ele vai fazer a Trebizonda? | Open Subtitles | ماذا سيفعل فى طرابزون؟ |
Estou a ficar nervosíssima, não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل |
Não faço ideia o que ele vai fazer com elas mas ele tem um problema com os esteróides por isso eu penso que não vai ser coisa boa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا |
Se o teu marido é diabólico como pareces pensar, não sei o que faria se nos visse aqui. | Open Subtitles | إن كان زوجي شيطاني كما تعتقد، لـاـ نعلم ماذا سيفعل إذا عثر علينا هنا. |
o que faria um jogador, jogador? | Open Subtitles | عليه أن يتابعهم جميعا ماذا سيفعل الزير أيها الزير؟ |
E agora que o tem que vai fazer com ele? | Open Subtitles | ماذا سيفعل له ؟ إنه يريد أن يأخذه للمستقبل . حتى لا يمكننا أن نحولهما إلى الخير |
E cada um terá de decidir o que fazer. | Open Subtitles | كل مننا سيقرر ماذا سيفعل و لا ادري كم سننتظر الاوامر |
Ele vai deixar-me por causa disso. E depois, faço o quê? | Open Subtitles | و سيتركني بسبب هذا و عندئذٍ ماذا سيفعل عقلي؟ |
Sabes o que ele fará? Vai morder-te até morreres. | Open Subtitles | ألا تعلمين ماذا سيفعل بك سينهشك حتى الموت |
Imagina o que ele faria se eu lhe dissesse - que o Jones tentou beijar-me. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيفعل لو قلت له أن جونز حاول تقبيلي |