ويكيبيديا

    "ماذا عنكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E tu
        
    • E você
        
    • E quanto a ti
        
    • E a senhora
        
    • E quanto a si
        
    • - E a
        
    • E então tu
        
    • - E quanto a você
        
    Eu acho que me vou embebedar e bater em anões. E tu Diane? Open Subtitles سأذهب لكي أثمل ثم أضرب بعض الأقزام ماذا عنكِ ؟
    Instituto de Tecnologia de Massachussets. E tu? Open Subtitles ـ معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ماذا عنكِ ؟
    E tu Miss Oligarquia? Porque não emprestas os 20 milhões? Open Subtitles علي أيّة حال، ماذا عنكِ أيتها السيّدة المناصرة، لما لا تقومي بإحضار 20 مليون؟
    Eu também acredito que é Kast, E você? Open Subtitles أعتقد أيضاً بأنهم يقصدون كاست , ماذا عنكِ ؟
    Sim, mas E tu na tua primeira viagem? Open Subtitles أجَل، لكِن ماذا عنكِ إبان رحلتكِ الأولى؟
    E tu, Pheebs, mesa para dois? Open Subtitles ماذا عنكِ "فيبي"، هل ستكون مائدة لشخصين؟
    Então E tu? Ela vai voltar para Seattle. Open Subtitles ماذا عنكِ انها ستعود الى سياتل
    E tu no sonar? Open Subtitles ماذا عنكِ يا مراقبة جهاز التعقّب؟
    - E tu, Beckett, qual é o teu preferido? Open Subtitles ماذا عنكِ يا (بيكيت)؟ ما هو فيلمكِ المُفضّل؟
    A felicidade é sobrestimada. E tu? Open Subtitles السعادة مبالغ بتقديرها, ماذا عنكِ ؟
    - E tu, viste alguma coisa suspeita? Open Subtitles ماذا عنكِ, هل هناك شخص مثير للشك؟
    E tu, Rapariga em Chamas? Open Subtitles ماذا عنكِ. ايتها الفتاه المشتعله
    - Sim, estou. E tu? Open Subtitles أجل، أنا على مايرام، ماذا عنكِ ؟
    Então E tu? Quantos tipos tens agora? Open Subtitles و ماذا عنكِ كم عدد الرجال بدورانك
    E tu e o Eric? O que correu mal? Open Subtitles ماذا عنكِ و عن "ايريك" ما كانت المشكلة؟
    Tive de lutar com o motor, E tu? Open Subtitles كنت أكافح المحرك , ماذا عنكِ ؟
    E tu, chavala maluca? Open Subtitles ماذا عنكِ أيتها الفتاة المجنونة؟
    Nenhuma das duas até agora, mas não descartava nada. E você, parceira? Open Subtitles لا واحد منها لحد الآن لكن لا أستبعد أيّاً منهما، ماذا عنكِ يا شريكتي؟
    Acredito que não tenho queijo. E você, minha querida? Open Subtitles لا أظن أني سأتناول الجبن ماذا عنكِ يا عزيزتي؟
    Ainda não. Tenho alguns dias para pensar nisso. E você? Open Subtitles ليس بعد، لديّ عدة أيام لأفكر ماذا عنكِ
    E quanto a ti, querida? Open Subtitles ماذا عنكِ أنتِ يا عزيزتي؟
    E a senhora? Open Subtitles وأنت يا سيدي. ماذا عنكِ يا سيدتي؟
    E quanto a si? Open Subtitles ماذا عنكِ? هل لديك علاقة جدية?
    Arroz de salmão. - E a mãe? Open Subtitles أنا سأطلب أرز مع سمك السلمون ماذا عنكِ يا أمي ؟
    Bem, E então tu, Detective Lapeera? Open Subtitles حسناً، ماذا عنكِ أيتها المحققة (لابييرا)؟
    - E quanto a você? Open Subtitles ماذا عنكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد