Quando o solstício chegar quem sabe o que pode acontecer. Então, o que quer exactamente que eu faça? | Open Subtitles | و إذا حل إنقلاب الشمس لا نعرف ماذا قد يحدث |
Sim, eu sei o que pode acontecer com um adolescente no Hollywood Boulevard. | Open Subtitles | أجل أعلم ماذا قد يحدث لمراهق فى "هوليود بوليفارد" |
Já sabes o que pode acontecer. | Open Subtitles | تعلمين ماذا قد يحدث. |
O que aconteceria aos casos que julgou nos últimos seis meses, se se determinasse que tinha as capacidades mentais diminuídas? | Open Subtitles | ماذا قد يحدث في تلك القضاياالتيكنتتترأسها.. خلال الست شهور الأخيرة لو عرفوا أن حالتك النفسية قد تضاءلت؟ اعتراض. |
O que aconteceria aos nossos dias? O que aconteceria às nossas colheitas? | TED | ماذا قد يحدث لأيامنا؟ ماذا سوف قد يحدث لمحاصيلنا؟ |
Imaginem O que podia acontecer se vocês fizessem isso. | Open Subtitles | فقط تخيلوا ماذا قد يحدث .إذا لم تفعلوا هذا |
O que podia acontecer, mãe? | Open Subtitles | ماذا قد يحدث يا أمي؟ |
O que aconteceria se transplantássemos algumas das fezes de um dador saudável — esta estrela em baixo — para estes pacientes? | TED | والان ماذا قد يحدث اذا زرعنا شيئا من براز متطوع سليم، -تلك النجمة الموجودة في الاسفل- الى هؤلاء المرضى. |
Ora bem, que aconteceria se eu não entrasse? | Open Subtitles | إذاً, ماذا قد يحدث إن لم ألتحق بالمدرسة ؟ |
Percebes o que aconteceria se alguém nos visse, aqui, agora? | Open Subtitles | هل تدرك ماذا قد يحدث لو رآنا أحد هنا الآن؟ |