Vamos, cara, o que dissemos sobre trazer maletas? | Open Subtitles | هيا يارجل ، ماذا قلنا عن احضار الحقيبه ؟ |
Bolas, Lynette, o que dissemos depois daquilo da Mary Alice? E da Edie? | Open Subtitles | (تباً يا (لينيت ماذا قلنا بعد حادثة (ماري أليس)؟ |
O que é que falamos sobre ver desenhos animados? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن مشاهدة الرسوم المتحركة؟ |
O que é que falamos sobre a cadeia de comando? | Open Subtitles | ماذا قلنا سابقاً عن تسلسل القيادة؟ |
O que falámos sobre cavalgares no teu estado? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن ركوب الخيل في حالتك؟ |
O que falámos sobre pais helicóptero? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن الأمومة المفرطة ؟ |
Avozinha, o que é que combinámos acerca da Clara e as armas? | Open Subtitles | اسمي (ماري). أيّتها الجدة، ماذا قلنا حول رؤية الطفلة (كلارا) للأسلحة الناريّة؟ |
O que é que já falámos sobre isto? | Open Subtitles | ماذا قلنا حيال هذا الأمر؟ |
O que dissemos em relação a levantar a voz? | Open Subtitles | ماذا قلنا حول التصعيد؟ |
O que dissemos sobre pensar em silêncio? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن التفكير الصامت ؟ |
- O que dissemos? Basta de soldados. | Open Subtitles | تباً لذلك، ماذا قلنا لك؟ |
- O que é que dissemos? Vá lá. | Open Subtitles | ماذا قلنا ؟ |
- O que é que combinámos? | Open Subtitles | - ماذا قلنا ? |