ويكيبيديا

    "ماذا لو كنّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E se estivermos
        
    • E se fomos
        
    • E se estamos
        
    • E se já tivermos
        
    E se estivermos a ver isto de forma errada? Open Subtitles ماذا لو كنّا ننظر إلى الأمر بشكل خاطئ؟
    E se estivermos a abordar isto de um modo errado? Open Subtitles ماذا لو كنّا ننظر للأمر بطريقة خاطئة؟
    E se estivermos errados, se eles forem inocentes? Open Subtitles ولكن ماذا؟ ولكن ماذا لو كنّا مُخطئين؟
    E se fomos nós que as provocamos? Open Subtitles ماذا لو كنّا نحنُ من أثارها ؟
    E se estamos aqui encurralados para sempre? Open Subtitles ماذا لو كنّا عالقين هنا للأبد ؟
    E se já tivermos passado uma noite juntos... Numa outra vida, fora da Vila? Open Subtitles ماذا لو كنّا قد قضينا ليلة معاً، في حياة ما أخرى، قبل (القرية)؟
    E se estivermos errados? Open Subtitles ماذا لو كنّا مخطئين؟
    E se estivermos a pensar nisto ao contrário? Open Subtitles ماذا لو كنّا أسأنا الفهم؟
    E se estivermos a localizar a pessoa errada? A Dana Gray esteve aqui. Open Subtitles ماذا لو كنّا نحقّق في أمر الشخص الخطأ، لقد كانت (دانا غراي) هنا
    Matt, E se estivermos a fazer isto mal? Open Subtitles مات)، ماذا لو كنّا نقوم بهذا على نحوٍ خاطئ؟ )
    E se estivermos errados? Open Subtitles ماذا لو كنّا مخطئين؟
    E se estivermos nos 10 por cento? Open Subtitles ماذا لو كنّا نسبة 10%؟
    Temos de ir. E se fomos contagiados? Open Subtitles علينا ان نغادر - ماذا لو كنّا معدين
    E se estamos ainda aqui? Open Subtitles و ماذا لو كنّا ما نزال هنا؟
    E se estamos enganados? Open Subtitles ماذا لو كنّا مخطئين؟
    E se já tivermos... Open Subtitles ماذا لو كنّا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد