ويكيبيديا

    "ماذا لو لم تكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E se não for
        
    • E se não foi
        
    • e se não fosse
        
    • E se ela não
        
    • E se não fosses
        
    • E se não estivesses
        
    E se não for este o momento em que Jesus regressa? Open Subtitles ماذا لو لم تكن هذه هي لحظة أن يسوع يعود؟
    E se não for o cérebro dele, mas sim o caminho até ao cérebro? Open Subtitles ماذا لو لم تكن العلّة بدماغه، لكن بالمجرى إلى دماغه؟
    E se não foi o primeiro homicídio? Open Subtitles ماذا لو لم تكن هذه جريمتهم الأولى؟
    E se não foi uma mulher que Mlle. Open Subtitles ماذا لو لم تكن امرأه
    - e se não fosse uma argolada? Open Subtitles كان إخفاقاً ذريعاً ماذا لو لم تكن بسبب الإخفاق؟
    E se ela não é um demónio, ou uma feiticeira, um espírito, ou algo que estes livros cubram? Open Subtitles أقصد ماذا لو لم تكن شيطانة أو ساحرة أو أي شئ من الأشياء الذي تتحدث عنها الكتب
    E se não fosses um palhaço? Open Subtitles ماذا لو لم تكن أحمقاً للغاية ؟
    E se não estivesses amaldiçoado? Open Subtitles ماذا لو لم تكن ملعوناً؟
    Sem o stresse e tensão E se não for tão excitante? Open Subtitles بدون كل هذا التوتر والضغط ماذا لو لم تكن حماسية بذلك الشكل؟
    - É a verdade. - E se não for? Open Subtitles إنها الحقيقة و ماذا لو لم تكن كذلك ؟
    OK, E se não for um conto-de-fadas? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو لم تكن قصة خيالية ؟
    E se não for somente o livro negro da Companhia? Open Subtitles ماذا لو لم تكن كتاب "الشركة" الأسود فحسب؟
    E se não for uma má tradução? Open Subtitles أعني .. ماذا لو لم تكن ترجمة سيئة
    Meu Deus, E se não foi descontraído? Open Subtitles ماذا لو لم تكن بسيطة ؟
    E se não foi um lagarto? Open Subtitles ماذا لو لم تكن سحليّة؟
    Sim, mas E se não foi? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم تكن ؟
    - Pois não, eu percebo isso, mas e se não fosse uma vaca? Open Subtitles ــ إنها لا تتواصل مع الناس ..ــ كلا، أنا أفهم ذلك، لكن ماذا لو لم تكن تلك بقرة؟
    Sim, mas, filho da puta, e se não fosse? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم تكن فتاتي أيها اللعين؟
    Mas depois, lembrei-me de um estudo e pensei: bom e se não fosse artificial? Open Subtitles ولكن بعدها تذكرت دراسة وخطر لي "ماذا لو لم تكن إصطناعية " ؟
    E se ela não come carne de porco? Open Subtitles ماذا لو لم تكن تأكل لحم الخنزير؟
    E se ela não fosse nem mais nem menos especial do que qualquer um de nós? Open Subtitles ماذا لو لم تكن مميزة من أي واحد مننا؟
    E se não fosses um assassino em série? Open Subtitles ماذا لو لم تكن سفّاحًا؟
    E se não estivesses aqui? Open Subtitles ماذا لو لم تكن هُنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد