Vá lá, Rosemary, por amor de Deus, Que mais puseste naquilo? | Open Subtitles | هلم روزماري لأجلِ السيد المسيح ماذا ما عدا ذلك كَانَ في ذلك الشرابِ؟ |
Mas Que mais é que ele pode ser? | Open Subtitles | لكن ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ؟ |
Que mais há para dizer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك هناك أَنْ يَقُولَ؟ ضَربتُه. |
Não sei o Que mais eu faria, mas obrigado. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا ما عدا ذلك افعله لكن شكرا لك |
Que mais pode correr mal? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَفْشلَ؟ |
Que mais eu poderia fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ l يَعْملَ؟ |
Que mais lhe disse o Vincent? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك فنسينت أخبرَك؟ |
Se um homem outrora estável contrata uma prostituta, de Que mais será ele capaz? | Open Subtitles | إذا رجل مستقرّ عادة مرغم لخروج وإستئجار المومس، - ماذا ما عدا بإنّه قادر على؟ |
- Não. Que mais fizeste? | Open Subtitles | - حقاً، ماذا ما عدا ذلك عَمِلَ أنت تَعمَلُ؟ |
Que mais queres que faça? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك تُريدُني أَنْ أعْمَلُ؟ |
Que mais podia haver aqui? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك سَيَكُونُ هنا؟ |
Que mais estaria aqui? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك سَيَكُونُ هنا؟ |
Que mais compraste? | Open Subtitles | إستمرّْ. ماذا ما عدا ذلك أصبحتَ؟ |
Tentar fazer a coisa certa, de fazer a diferença... Que mais podemos fazer? | Open Subtitles | ... افعل الصواب , وحقق اختلاف ماذا ما عدا ذلك سَنَفعل؟ |
O Que mais existe para contar? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك هناك أَنْ يُخبرَ؟ |
O Que mais há para discutir? | Open Subtitles | حسنا، ماذا ما عدا ذلك هناك أن يناقش؟ |
Que mais vamos fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا بإِنَّنا سَنَعمَلُ؟ |
O Que mais queres que diga? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك تُريدُني أَنْ أَقُولَ؟ |
O Que mais posso fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك بوسعي أنّ أفعل؟ |
Que mais estava o Langston a fazer? | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك كَانَ لانجستون تَعْملُ؟ |