ويكيبيديا

    "ماذا هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que foi
        
    • O que se passa
        
    • O que é
        
    • Qual é o problema
        
    • O que há
        
    • O quê
        
    • O que aconteceu
        
    • - Que se passa
        
    • O que se passou
        
    • O que houve
        
    • O que está a acontecer
        
    Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    - Boa noite, minha senhora. Boa noite, senhor. - O que foi, senhor agente? Open Subtitles طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟
    O que se passa? Não há nada para fazer, no departamento de burlas? Open Subtitles ماذا هناك , هل العمل قليل لديكم في قسم الاحتيالات ؟
    Circunscrevi a actividade ao terminal 23. Vejamos O que se passa no 23. Open Subtitles لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك
    Pergunto O que é que existe para amar tanto? Open Subtitles أعني ماذا هناك للحب بكل ذلك القدر ؟
    O que foi? Vem do lado da auto-estrada. Open Subtitles ماذا هناك الصوت قادم من الأسفل على الطريق السريع
    O que foi, amigo? Já não te lembras dos pequenos? Open Subtitles ماذا هناك ياصديقي الا تتذكر الناس الصغار
    O que foi, governanta? Open Subtitles آنسة ً تشادويــك ً ــ ماذا هناك يا ً ماتــرن ً ؟
    Está bem, mas trá-lo de volta quando acabares. O que foi, Ziva? Open Subtitles أجل ولكن أعيديه ثانيه عندما تنتهى ماذا هناك زيفا؟
    - O que foi? - Então, o carro? Já está? Open Subtitles ماذا هناك لقد تم ارجاع السيارة
    Sempre que lhe pergunto O que se passa, ele é tipo, "Nada querida. Está tudo bem." Open Subtitles حينما أسأله ماذا هناك يقول لا شئ يا عزيزتى كل شئ بخير
    Estou a tentar ser como tu, herói! O que se passa, meu? A salvar gatinhos? Open Subtitles نحاول أن نكون مثلك يابطل ماذا هناك يارجل ؟
    O que se passa? Porque estás a falar assim? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    Convidaste-me para cá. A culpa é toda tua. O que se passa? Open Subtitles لقد طلبت مقابلتى هنا هذا كله خطئك ، ماذا هناك
    Talvez devesse enviar o sargento Kilgore, para ver O que se passa. Open Subtitles ربما يجب ان ترسل السيرجنت كيلجور لهنالك لترى ماذا هناك
    Você faz um barulho, ele levanta para ver O que é e você o mata. Open Subtitles تعمل ضوضاء يستيقظ من النوم ليرى ماذا هناك
    Vou ouvir novamente, tentar identificar O que é. Open Subtitles سنقوم بمعالجته مره أخرى ربما نعرف ماذا هناك
    O que é que o Mick Jagger e o Alan Greenspan têm em comum? Open Subtitles ماذا هناك شوابه بين غرين سبان،وميك جاغر؟
    Qual é o problema, papá urso? Open Subtitles ماذا هناك يا والدي الدب الكبير ؟
    Queres saber O que há do outro lado? Open Subtitles أتود أن تعرف ماذا هناك عند الطرف الآخر ؟
    Ninguém diz O quê, muito secreto. Open Subtitles لم يقل أحد ماذا هناك أنا بحاجة جدا لأن أعرف
    O que aconteceu, velho? Open Subtitles ماذا هناك يا صاح؟
    - Que se passa? - O seu marido? Open Subtitles ماذا هناك أين زوجك ايتها السيدة ؟
    O que tem na mão? Não pode carregar nenhuma imagem para a operação. O que se passou? Open Subtitles لا تستطيع دخول غرفة العمليات ومعك هذه الصورة ماذا هناك ؟
    Diz O que houve. Quem ligou? Open Subtitles ..أخبرنى ماذا هناك من كان على الهاتف ؟
    Senhor, O que está a acontecer? Open Subtitles ماذا هناك يا سيدي؟ ما الذي تفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد