ويكيبيديا

    "ماذا يحدث إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que acontece se
        
    • O que acontecerá se
        
    • O que é que acontece se
        
    • O que vai acontecer se
        
    • - Que acontece se
        
    Vamos ver O que acontece se fizermos duas simetrias com o triângulo, uma após a outra. TED لنرى ماذا يحدث إذا طبقنا تماثلين على المثلث، واحدا بعد الآخر.
    Depois, e esta é a melhor parte, o próprio computador pergunta O que acontece se regularmos os pixels. Open Subtitles والان اهم جزء،، الحاسب يسأل نفسه ماذا يحدث إذا عدل نقاط الشاشة.
    O que acontece se a Branca de Neve estiver trepando com o advogado? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟
    O que acontecerá se eles descobrirem as próximas instalações? Open Subtitles ماذا يحدث إذا وجدوا من خلال التسهيلات المقبلة؟
    E, de forma controversa, e conhecendo os riscos, O que é que acontece se o entregássemos ao público todo? TED هي عملية لا تخلو من المخاطر، ماذا يحدث إذا أعطيناها للعامة؟
    Mas diga-me O que vai acontecer se você atirar numa mulher grávida ou num velho, heim? Open Subtitles لكن اخبرني ماذا يحدث إذا ضربت إمرأة حبلى أو رجلا عجوزا
    E O que acontece se a borboleta bater as asas em Salford? Open Subtitles ماذا يحدث إذا رفرفت الفراشة بجناحيها في سالفورد؟
    O que acontece se não a tiverem sequenciado correctamente? Open Subtitles و ماذا يحدث إذا لم يكن صحيحا تماما؟
    O que quero saber é O que acontece se o fluido não for límpido? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ماذا يحدث إذا كان السائل غير شفاف؟
    O que acontece se a mistura de medicamentos dele falhar e o meu corpo rejeitar o fígado? Open Subtitles ماذا يحدث إذا خلطة الدواء فشلت وبدأ جسدي برفض الكبد؟
    Sabes O que acontece se alvejares o Bobo num parque cheio de humanos, certo? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث إذا تبادل لاطلاق النار بوبو في حديقة مقطورة مليئة البشر، النساء والأطفال، أليس كذلك؟
    - O que acontece se a mudarmos? Open Subtitles ماذا يحدث إذا نغيّرها؟ دعنا نحاول
    O que acontece se esta coisa comer a tua comida? Open Subtitles ماذا يحدث إذا يأكل هذا شيء غذائك؟
    O que acontece se eles mudaram os códigos de acesso? Open Subtitles ماذا يحدث إذا بدلوا رموز الوصول؟
    Sabes o que acontece, se formos apanhados? sabes? Open Subtitles أتدركين ماذا يحدث إذا قبض علينا؟
    O que acontecerá se vender o rancho ao Major Teron? Open Subtitles ماذا يحدث إذا بعت المكان إلى الرائد تيريل؟
    O que acontecerá se aquele homem decidir que o teatro já não serve os interesses dele e deixar os monstros à solta?" Open Subtitles ماذا يحدث إذا قرر ذلك الرجل أن المسرحية لم تعد تخدم مصالحه وحرر تلك الوحوش؟
    Assim que apreendemos essa ideia, devemos interrogar-nos imediatamente: O que acontecerá, se expandirmos as diferenças, ou as comprimirmos, se aumentarmos ou diminuirmos as diferenças de rendimento? TED وعندما تدرك هذه الفكرة ، لابد وأن تتعجب على الفور : ماذا يحدث إن وسعنا الفوارق أو عملنا على تقليصها ، ماذا يحدث إذا كان التباين بين الدخول أكبر أو أصغر ؟
    O que é que acontece se cortar-mos a energia? Certo. Open Subtitles ماذا يحدث إذا ما قطعنا التيار الكهربائي؟
    Mas O que é que acontece se te apontam uma arma? Open Subtitles أجل، لكن ماذا يحدث إذا سحب السلاح عليك؟
    O que é que acontece se a não construir? Open Subtitles ماذا يحدث إذا لم أقم ببناء الفخ؟
    O que vai acontecer se não conseguir pensar em nada? Open Subtitles ماذا يحدث إذا لم أتمكن من التفكير في أي شيء؟
    - Que acontece se o teu pai não fizer esta operação? Open Subtitles ماذا يحدث إذا لم يعمل والدك العملية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد