Não entende o que significa casar com alguém de outra religião? | Open Subtitles | ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟ |
Sabes ao menos o que significa ser o Número Dois? | Open Subtitles | هل تعرف حقاً ماذا يعني أن تكون الرقم إثنين؟ |
A tua mãe contou o que significa ser mulher? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أمّكِ ماذا يعني أن تكوني امرأة؟ |
O Índice de Progresso Social começa por definir o que significa ser uma boa sociedade com base em três dimensões. | TED | مؤشر التقدم الاجتماعي يبداً بتعريف ماذا يعني أن تكون مجتمع جيد مرتكزًا حول ثلاثة أبعاد. |
Foi nessa altura que foi criada a estrutura central da medicina: o que significava sermos bons no que fazíamos e como queríamos que a medicina fosse. | TED | وكان هذا عند الهيكل الأساسي للأدوية تم إنشاء صحيفة ماذا يعني أن تكون جيدة في ما فعلناه وكيف كنا نريد بناء الطب ليكون. |
Não pode imaginar o que é ser separado da sua família... tão novo. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل ماذا يعني أن تُفصل عن عائلتك .كطفل صغير |
Quero falar sobre o que significa compreender qualquer coisa e o que é que nós queremos dizer com compreender uma coisa. | TED | حسناً، أريد أن أتحدث عن ماذا يعني أن تفهم شيئاً وماذا نقصد بفهم الأشياء. |
Com todos estes novos dados, o que significa ser mulher? | TED | مع كل هذه البيانات الجديدة، ماذا يعني أن تكون امرأة؟ |
Vimos em tantas formas e tamanhos diferentes que perguntar o que significa ser mulher pode não ser a pergunta certa. | TED | نأتي في العديد من الأشكال والأحجام المختلفة إن سؤال ماذا يعني أن تكون امرأة ربما لم يكن السؤال المناسب. |
E mais interessante, do ponto de vista de identidade, o que significa ter uma deficiência? | TED | والممتع, من وجه نظر لتحديد الهوية ماذا يعني أن تكون لديك إعاقة ؟ |
Mas o que significa o que significa arrepender-se quando você não tem escolha? | Open Subtitles | لكن ماذا سيعني ذلك ؟ ماذا يعني أن تشعر بالندم عندما لا يكون لديك أي خيار |
o que significa quando um Índio se pinta de branco? | Open Subtitles | ماذا يعني أن يطلي هنديّ نفسه باللّون الأبيض؟ |
Tenente, sabes que percebo a tua ligação, e eu, mais do que ninguém, sei o que significa ser puxado entre dois mundos, | Open Subtitles | حضرة الملازم ، تعرفين أتفهم مأزقكِ وأنا أكثر من أي أحد أعرف ماذا يعني أن تكونين واقعة بين عالمين |
Quem conduzirá o clã até ele atingir a maioridade e lhe ensinará o que significa ser chefe? | Open Subtitles | من الذي سيقود العشيرة حتى يبلغ سن الرشد يعمله ماذا يعني أن يكون زعيم |
E falando como alguém que sabe o que significa matar, devem a vocês próprios mais tempo antes de fazerem algo irreversível. | Open Subtitles | وبصفتي أتحدث كشخص يعي ماذا يعني أن تقتل أحدهم أنت تدين لنفسك بمزيد من الوقت قبل أن تفعل أمر لا يمكنك أن تتراجع عنه |
Eu vejo a arte como o caminho para nos ajudar a transpor esse fosso entre seres humanos e máquina: perceber o que significa entendermo-nos uns aos outros para conseguirmos treinar a IA para nos entender. | TED | أنا أرى الفن كبوابة تساعدنا على تخطي الفجوة بين البشر والآلات: لنكتشف ماذا يعني أن نفهم بعضنا بعضاً فنستطيع تدريب الذكاء الاصطناعي أن يفهمنا. |
também estamos a perguntar: "o que significa ser uma pessoa "e como colocar fronteiras nesta categoria? | TED | فنحن نسأل أيضًا، "ماذا يعني أن نكون بشرا وكيف يمكننا وضع حدود لهذه الفئة؟ |
o que significa ser mulher? | TED | إذاً ماذا يعني أن تكون امرأة؟ |
o que significava ter realmente um modelo físico parecido com isto? | TED | ماذا يعني أن تحصل على نموذج فيزيائي يبدو مثل هذا؟ |
Não imagina o que é ser um negro num júri... e votar a favor da prisão de um miúdo negro. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن |